Categories
High Holidays Sermons

Make it Meaningful! – Highlighting the Holy Moments – Yom Kippur Day / Yizkor 5782

Before reading this sermon, which is the fourth and final installment in the “Make it Meaningful!” High Holiday 5782 series, you might want to read the first three: Gathering (Rosh HaShanah Day 1), Seeking the Why (Rosh HaShanah Day 2, and Engaging With Israel (Kol Nidre).

As is standard in many workplaces today, I have occasional performance reviews, and I am grateful to all of you for giving me a very positive review this past spring. There were, however, a few minor complaints – no big surprise for a community of Jews, of course; I would have been really surprised if there were NO complaints. 

But one such complaint was that I speak too often about items in Jewish law like kashrut, Shabbat, tefillah, and so forth. I am sure that some of you have heard or read my series of sermons about the fundamentals of Judaism, called, “I’m a Fundamentalist.” I am committed to the idea that the essential pieces of Jewish living are good for us. So thank you for noticing. 

It reminds me of the apocryphal story about the rabbi who is applying for a position at a synagogue, and when the president picks him up at the airport, she starts asking pointed questions about the sermon the rabbi will give on Shabbat.

“Well,” says the rabbi, “I thought I would speak about the value of Shabbat.”

“I don’t know, Rabbi,” says the president. “Many of our folks work in retail – they all have to open their stores after Shabbat services.”

“OK, so then maybe I’ll speak about the importance of keeping kosher.”

“Not such a great idea, Rabbi. One of our major donors is the largest shellfish distributor in the whole state.”

“Well then,” says the rabbi, “What do YOU think I should talk about?”

“You know, Rabbi,” says the president, “something Jewish.”

But of course, I hope you will understand that advocating for Jewish law and customs and learning and tefillah / prayer is exactly what rabbis do! A rabbi, you may recall, is not a priest; the word “rav” in Hebrew literally means “teacher.” My job is to teach you about being Jewish and doing Jewish – you as individuals and as a community.

However, my approach to teaching Judaism is that I want your Jewish engagement to be meaningful! I want you to feel something, to feel a connection, to “use” Jewish life and learning as a way of improving yourself and your world! Even though I am clearly on the cheerleading team for Torah and mitzvot, I am decidedly not in favor of merely fulfilling a mitzvah for the sake of checking a box. That is why our High Holiday theme for this year is, “Make it Meaningful!”

I believe firmly that the real reason to practice Judaism – keeping Shabbat, kashrut, daily tefillah / prayer, digging into our ancient texts – is that they can fill our lives with meaning, that these things create a lens that will help you see the world a little clearer, that they will help bring the important things into focus, that they will teach you how to highlight the qedushah / holiness in your life and in your relationships with the people around you.

Most of us feel that being Jewish is important to our identities; the most recent Pew Research Center study of American Jews showed that about three-quarters of us agree that being Jewish is very or somewhat important to us. Most of us are quite proud to be Jewish. 

So that is good news! But here’s the less-than-stellar news: most of those folks who agree that being Jewish is important do not feel that doing traditional Jewish things is essential to being Jewish. When asked about the essential parts of being Jewish, only 15% (about one in 7) say that observing halakhah / Jewish law is important. By comparison, 76% (three-quarters) cite “Remembering the Holocaust” as essential to being Jewish.

Now, I know that re-interpreting what it means to be Jewish is all the rage right now, and I certainly do not want to throw shade at that idea. I am, however, concerned that, when the vast majority of Jews do not see learning about and practicing Judaism as being an essential aspect to being Jewish, we may be in an unsustainable situation.  

In order to actually pass on Judaism to your children and grandchildren, something which I know many of you are interested in doing, you have to “do” Jewish. You can’t just “be.”  

And yes, “doing” Jewish can take on many forms. It need not look like what Judaism looks like in black-hat Brooklyn, say, or what it looked like to our great-grandparents. But without the practice of Judaism, with only our sense of pride in being Jewish, we will have no basis for why living Jewishly is meaningful, and without meaning, our children and grandchildren will only be puzzled by their Jewish identity.

Here are a few examples of the fundamentals of doing Jewish:

  • Holy eating, also known as keeping kosher or kashrut, is meaningful because it reminds us of our role in the world “to till and to tend,” as the second Creation story in Bereshit / Genesis puts it. When we premise our consumption upon God’s expectation of us to live sustainably in cooperation with the Earth, we have a better chance of handing an unspoiled world to our children and grandchildren.
  • Putting on tefillin on a daily basis is meaningful because it reminds us on a daily basis of the need to connect our hearts and minds with our hands. Would that more of us could be mindful of how our actions affect others and our world! Physical rituals such as tefillin help reinforce our daily mindfulness with a tangible action.
  • Learning the words of our ancient texts – which you can easily do -is meaningful because it teaches us how to be better people, how to improve our lives and our community by understanding ourselves and the holiness embedded in all our relationships. Plus, there is the added bonus of keeping our minds flexible and engaged, something that the medical establishment certainly recommends as we get older.
  • Singing Jewish music, liturgical or otherwise, is meaningful because it brings joy to a world that could really use a whole lot more joy. Sometimes melody can express our deepest emotions, particularly when words alone fail us.

And here is something that we perhaps take for granted, and yet in which many of us participate in greater numbers than most mitzvot: lifecycle events.

Yes, you know what I’m talking about: those things that mark our lives as we saunter through: berit milah (you all know that by the Yiddish term “bris”, but I don’t speak Yiddish! I’m a Zionist – I speak Hebrew), baby-naming, bat mitzvah / bar mitzvah, wedding, pidyon haben (redemption of the first-born), funeral and mourning. Some might add confirmation in there, and of course some might add graduation from medical school as well.

And it is wonderful that so many of us are still doing these lifecycle events. Perhaps more so than most Jewish rituals, people still show up, at least to honor and celebrate with the family. Even during the depths of the pandemic, when travel was nearly impossible, people came to lifecycle events in droves: we had benei mitzvah services here at Beth Shalom that attracted well-wishers from Japan and South Africa and France and England and Israel and Thailand and Australia and probably a bunch of places I’m not even aware of. Berit milah, weddings, funerals, shiv’ah – all continue to bring in family members and friends from far and wide.

And that too, is wonderful. The power of the framework of Jewish lifecycle rituals is great. What is more meaningful to us than celebrating a newborn baby, dancing joyously with newlyweds, or mourning the loss of somebody we loved?

One of the greatest features of living a Jewish life is acknowledging holy moments. We actually have a berakhah, a blessing for that, one which you all know well. It’s the same berakhah – Sheheḥeyyanu – that I have been urging you to recite upon your first opportunity to return to the synagogue space after months of isolation. 

We mark our holy moments, not only with a berakhah, not only with ritual, not only by gathering with friends and family and sharing a meal and good times, but with meaning.

Think back for a moment to an especially meaningful lifecycle event for you. Was it your bat mitzvah? Your wedding? Confirmation? A dear friend’s funeral? (I’m guessing it wasn’t your own bris!)

What made it meaningful? Was it the people there? The words of Torah offered by the rabbi? The food?

Maybe all of these things. But also, perhaps what made it most meaningful was the sense of perspective. The feelings surrounding what it took to, as with the the berakhah, vehiggi’anu lazeman hazeh – to arrive to this moment, the feeling of the ancient hand-off play that we keep playing as Jews, from generation to generation.

Two different young people who recently became bat / bar mitzvah here at Beth Shalom asked me, not long before the ceremony itself, effectively, “Why am I doing this?” It seems that this question had not been answered along the way, perhaps lost in the shuffle of preparation, maybe further obscured by the pandemic. 

Now, I suppose I could have said, “Because it says so in the Mishnah,” but that would not have been an effective answer. “Because your parents want you to,” is also not really satisfactory.

Rather, I said the following: “Because you are the next link in a chain that stretches back thousands of years. You are the inheritor of a rich and valuable collection of wisdom and traditions that has crossed continents and centuries, and survived empires and attempted genocide. This ceremony, when you are called to the Torah as bar/bat mitzvah in the synagogue, in the presence of your family, friends, and community, is a signifier of the fact that you are now carrying the Jewish flame, holding it aloft to illuminate the world as our people have always done and will continue to do. We are handing this tradition to you, and now it is your turn to take care of it, cherish it, continue to deepen your understanding of it, and then pass it along to your children and grandchildren.”

They were speechless, perhaps because it had not yet been presented that way.

We should never take for granted that everybody involved in the holy moment of a lifecycle event appreciates the meaning embedded therein. That is why I am going to offer a pro tip for making your Jewish involvement even more meaningful, and this is something that comes from the author and consultant Priya Parker, who I mentioned on the first day of Rosh HaShanah, when we spoke about the meaning and power of gathering. Ms. Parker’s essential tip for making gathering meaningful is to prepare in advance. And yes, of course that means the food and the chairs and the guest list. But more than that, prepare the content. 

Give your attendees an assignment. For a wedding, for example, you could have them write out messages to the bride and groom to be displayed as part of the ḥuppah, or at the reception. For a baby-naming, have your participants do a little research into their own Hebrew name, to share at lunch. For shiv’ah, you could ask people who did not speak at the funeral to prepare in advance three sentences that describe the deceased, or even (as was fashionable a few years back) a six-word-eulogy.

And similar things can be done for holiday observances: have invitees to your sukkah bring an item that tells a story about their Jewish journey. Before lighting the Hanukkah candles, have everybody gathered around give an example of a way that they feel they have personally cast some light in this world. For Pesaḥ, have each participant prepare in advance a piece of the Exodus story to tell in their own words. And so forth. Your creativity only makes doing Jewish things that much more holy and special, and reinforces that sense of being a link in an eternal chain.

The more meaning we derive from these holy moments, the more powerfully connected we are to our history and culture and tradition, and the stronger the link in that generational chain.

It is the holy moments which frame our lives with meaning, give us structure and support, and help us through the tough times together. Ideally, they reflect our values, teach our wisdom, and connect us with our past and our future. Don’t let them slip by without trying to make them more than just gathering for dinner.

“Make it Meaningful!” conclusion:

I hope that over these High Holidays I have given you a few things to think about regarding making meaning in Jewish life: through gathering, through digging deeper into the Jewish bookshelf to understand the backstory, through engaging with Israel, and through framing holy moments.

It is worth putting a fine point on the message by reminding us all that merely “being Jewish” is unsustainable; it will not last another generation here in America, land of freedom and infinite choice. Rather, if you want your children and grandchildren to be links in the ancient chain, you have to “do Jewish” with them, and frame it properly. Teach them to love our tradition the way you do; show them how meaningful it can be by doing. Frame it with intentionality and love. And of course you can always reach out to me for guidance. It would be my pleasure and privilege to provide support on your journey. That is what I am here for.

Yizkor

And one final, related note before we move on to the Yizkor service.

Since Adar of 5780, also known as March of 2020, we have been subject to a worldwide pandemic that has, in many ways, turned our lives upside-down. The 3-year-olds in our ELC only know a world in which everybody is wearing masks in public; children have suffered from the failure of some schools to provide adequate schooling; in addition to the loss of so many loved ones and the suffering of those with long-Covid symptoms, there is evidence of so much more malfeasance in our society – addiction, abuse in all forms, and so forth, and the economic toll has been devastating.

Even if somehow we were all miraculously vaccinated tomorrow, there would still be so much pain – evictions, homelessness, joblessness, anxiety, and so much suffering.

A young man I know recently lost his father, from whom he had been estranged for a number of years. As you can imagine, he was filled with various types of regrets; his grief was palpable.

A recent column by New York Times columnist David Brooks (if you have been paying attention, you surely know that I am fond of David Brooks), spoke about the rising incidence of estrangement from family members. I have encountered this regularly in my pastoral work, and it is one of a range of social ills to which Brooks points as evidence of what he calls the “psychological unraveling of America.” We are suffering in so many ways, and often we have no salve for our pain, no balm for the many sources of grief we all carry right now. Brooks cites the Franciscan friar Richard Rohr, who said, “If we do not transform our pain, we will most assuredly transmit it.”

And we the Jews, of course, have an extra measure of pain – the pain that has been handed to us from our history, from expulsion and pogroms and Holocaust and terrorism and anti-Semitic attacks, one right here in our own neighborhood.

But the silver lining here is that, at least with one kind of pain – the pain that comes from the loss of beloved family members – that we do have a way of transforming that pain: we have the framework of Jewish ritual for grief and mourning, including the Yizkor prayers that we are about to recite. Not only do we have shiv’ah, when we offer comfort to the bereaved for the week after burial, but also sheloshim and a year of mourning and annual yahrzeit observances, and of course Yizkor. 

And all of these are means by which we transform our pain and grief through ritual. By doing traditional Jewish things, we have a mechanism which helps to ease the pain, helps to remember the deceased, helps to remind us all that they are still with us, if not bodily, then at least in spirit. 

If that is not an argument for meaning-making in Jewish life, I do not know what is. 

~

Rabbi Seth Adelson

(Originally delivered at Congregation Beth Shalom, Pittsburgh, PA, Yom Kippur 5782, 9/16/2021.)

Categories
High Holidays Sermons

Make it Meaningful! – Engaging With Israel – Kol Nidrei 5782

Shalom! Before you proceed, you might want to read the first installment in the “Make it Meaningful!” series, from the first day of Rosh HaShanah and the second day of Rosh HaShanah 5782.

Many of my rabbinic colleagues give a sermon about Israel over the course of the High Holidays. I have generally not done so for two reasons: (א) because I give sermons about Israel from time to time throughout the year, and (ב) because the High Holidays seem like the best time to talk about the ways in which Jewish living can enrich your life and our world. So many of us make it to Jewish adulthood without deriving meaning from our customs and rituals, and since most of us are paying attention on the High Holidays, this is the time when I feel I must teach about the essential value and meaning of our tradition.

However, I noticed an opening this year that needs to be addressed. (Or, “needs addressed,” in local parlance.) Our theme this year is, “Make it Meaningful!” and Israel is very, very meaningful to me as a part of what it means to be Jewish today, and I know that Israel is meaningful to many of you as well. But I am, I must confess, a little concerned that it may not be meaningful enough for some of us. I am concerned that American Jews are drifting away from Israel.

And all the more so for me personally right now, since my oldest son, Oryah, is serving in the Israel Defense Forces, in the Ḥeil haTotḥanim, the artillery brigade. So I have, you might say, quite a bit of skin in the game at this particular moment. It’s worth noting that, come November, we will have two more young members of our congregation serving in the IDF: Naomi Kitchen and Ari Gilboa. That is actually a fairly significant group of ḥayyalim, Israeli soldiers directly connected to Congregation Beth Shalom.

Not only am I the father of an Israeli soldier, I am also a proud Zionist. I fell in love with the State of Israel – the people, the land, the culture, the optimistic idea of a modern Jewish state in the historical land of the Jewish people, built on the yearnings and hope of 2,000 years – I fell in love upon touching down at Ben Gurion Airport for my first visit there in the summer of 1987 when I was a participant in the Alexander Muss High School in Israel program. And that love only deepened when I returned there as an adult to live and study there in 1999. 

Not only am I a proud Zionist, but I am also concerned for the welfare of ALL all the people on that tiny strip of land. I have spent time working as an idealistic volunteer on kibbutz, and climbed Masada multiple times and studied every aspect and angle of the contemporary Israeli story and hiked from the Kinneret  / Sea of Galilee to the Mediterranean. I have also visited Israeli Arab and Druze villages, engaged with light political chatter with Palestinian citizens, been in a forum with Palestinian Authority politicians, been to West Bank locales such as Ḥevron and Mt. Gerizim and Jewish settlements and was once even turned back by Palestinian police at the crossing point while trying to visit Shechem, also known as Nablus. I have been and have experienced, in the words of the Israeli author Amos Oz, פה ושם בארץ ישראל, here and there in the land of Israel.

Not only am I concerned for all the people who live there, but I am also concerned that, according to the most recent Pew Research Center study of American Jews, our engagement with Israel is waning. 

For example:

  • 52% of American Jews over 50 consider “caring about Israel” to be “essential” to being Jewish, while only 35% of those under 30 do.
  • For the over-50 crowd, only 10% say Israel is not important to their Jewish identity, while for those under 30, that figure is 27%, nearly three times as much.

The handful of us in the American Jewish community who remember the 1940s know that we helped make the State of Israel a reality. There were the American fighter pilots who volunteered to serve. The Americans who donated to help build the new state. The Pittsburghers, who, as described in our member Dr. Barbara Burstin’s books on the history of our community, created a major hub of Zionist activity all the way back to the 1890s. Dr. Burstin assures me that Pittsburgh was second only to New York in terms of Zionist fervor and support, with a range of organizations and activities.

That is our legacy here. 

But for many American Jews today, Israel is far away and not so consequential; for some Israel is no longer a source of pride. And that is what I find truly disheartening.

And one more brief “not only”: Not only am I concerned that disengagement of the American Jewish community is a threat to the future of Israel, I am also concerned that whatever I say about Israel, I am going to disappoint a whole bunch of people, and perhaps anger a few as well. While once upon a time, an Israel-based sermon was an easy slam dunk, today many rabbis actually shy away from talking about Israel from the pulpit for that reason. 

Consider the pop singer Billie Eilish, who, in promoting her new album last month, created a series of brief videos on TikTok aimed at her fans in different countries. In the one addressed to her fans in the Israeli market, where there are apparently plenty of Billie Eilish fans, she said, ““Hi Israel, this is Billie Eilish, and I’m so excited that my new album, Happier Than Ever, is out now.” In doing so, a Twitter-storm erupted of people calling her out, for saying nothing more than, “Hi, Israel.” How dare she even attempt to sell albums to Israelis? 

Of course, Billie Eilish is not a rabbi, and the membership of Beth Shalom is hardly akin to a Twitter mob. As one who has had a life-long love affair with Israel, with all its attendant complexity and angst, and as a cheerleader for Jewish tradition, my task is to tell you not only why Israel is so meaningful to me, but why it should be for you as well.

We are going to consider the meaning in our relationship with Israel from three different perspectives: Jewish tradition, Jewish power, and Jewish culture.

Jewish Tradition

At the simplest level, we cannot separate our connection to the land of Israel from our Jewishness. Certainly the arc of the Torah, and indeed the entire Tanakh / Hebrew bible, revolves around getting to or returning to Eretz Yisrael. And from the time that the Romans destroyed the Second Temple in 70 CE, and hastened the Jewish dispersion all over the world, much of Jewish creativity – the Talmud, midrash, commentaries, liturgy, music and art – has been focused on the yearning for return and rebuilding our land.

On virtually every page of every siddur / prayerbook, including the maḥzor many of you hold in your hand right now, this yearning is evident. Consider what you just recited a few moments ago in the Amidah, words which we recite in every Amidah, at least three times on every day of the year: 

וְתֶחֱזֶֽינָה עֵינֵֽינוּ בְּשׁוּבְ֒ךָ לְצִיּוֹן בְּרַחֲמִים

Veteḥezena eineinu beshuvekha letziyyon beraḥamim.

And may our eyes behold Your merciful return to Zion.

The addressee here is, of course, God; but the implication is that if God returns to Israel, so might we as well. (By the way, I’ll never forget seeing those words inscribed on the wall in the secret synagogue found at Terezin, the Nazi concentration camp not far from Prague.) 

The “secret synagogue” in the Terezin (Theresienstadt) concentration camp

Or, right before the Shema, as we say every morning (we’ll say this tomorrow at about 9:20 AM.:

 וַהֲבִיאֵֽנוּ לְשָׁלוֹם מֵאַרְבַּע כַּנְפוֹת הָאָֽרֶץ וְתוֹלִיכֵֽנוּ קוֹמְ֒מִיּוּת לְאַרְצֵֽנוּ

Vahavienu leshalom me-arba kanfot ha-aretz, vetolikheinu qomemiyyut le-artzeinu.

Bring upon us in peace from the four corners of the Earth, and speedily lead us upright to our land.

And, when we chant the berakhot after the haftarah tomorrow morning:

רַחֵם עַל צִיּון כִּי הִיא בֵּית חַיֵּינוּ. וְלַעֲלוּבַת נֶפֶשׁ תּושִׁיעַ בִּמְהֵרָה בְיָמֵינוּ 

Raem al Tziyyon ki hi beit ayyeinu. Vela’aluvat nefesh toshia bimheira veyameinu.

Have mercy upon Zion, for it is the source of our life; and for the downtrodden of spirit bring salvation speedily in our days.

Zion is not merely some fantastical poetic reference. It is the land of our ancestors. It is the very real place that hosted the establishment of the Jewish people. It was our homeland for a thousand years, thereafter occupied by one empire after another for nearly 2,000 more, with continuous Jewish settlement (at times minimal) throughout that period.

In exile, this yearning for the land of Israel has been our inspiration and salvation and essential Earthly link to our tradition and to God as long as Jews have existed. Our connection to the land is not only inseparable from our tradition, but it has soaked every siddur / prayerbook with tears for two thousand years. 

And, with the modern Zionist movement, which began a century and a half ago in Eastern Europe, the establishment of a Jewish State in that land has become a central plank in what it means to be a contemporary Jew.

Of course, the establishment of this state has come with its share of challenges, some of which the early Zionists anticipated, and some they did not, pre-eminent among them the challenge of creating a respectful living situation for the Arabs who live alongside our people in that land.

Jewish Power

For virtually all of the last two millennia, our people were powerless exiles, and in some cases even refugees. We were subjects of empires, kings and queens, and feudal lords, and lived at their mercy. We survived, but we managed to do so with our wits, while clinging steadfastly to our tradition and to each other.

Our powerlessness enabled the Crusaders’ slaughter, the Expulsion from Spain, the medieval blood libels, and the pogroms. Our powerlessness permitted the Nazis to actually calculate the number of Deutschmarks required to kill each Jew; to realize that one bullet per dead Jew shot by the Einzatsgruppen was too expensive, and hence the use of Zyklon B poison gas and BMW engine exhaust in the death camps.

But, in the wake of the Shoah / Holocaust, in which 6 million of our people were murdered due to their powerlessness, the desperation that our people felt aroused the sympathy of much of the world. Although the return to Zion had begun more than 80 years prior, it was to some extent this sympathy, which played out in the League of Nations partition plan vote on November 29, 1947, that allowed David Ben Gurion to establish the State five and a half months later.

And suddenly the Jews had sovereign state power. But power is complicated. Power requires making ethical choices, sometimes between two bad possible outcomes. The State of Israel is a democracy with a thriving set of checks on power – free elections, a free press, free academia, the rule of law, a court system. Tzahal, the Israel Defense Forces, has a principle of “tohar haneshek,” the purity of arms, that is, the soldier’s obligation to maintain her/his humanity in combat. As a result, there is healthy internal evaluation and criticism of Israel’s military choices.

When I was living in Israel in the summer of 2000, the Camp David Summit broke down with no resolution. The Second Intifada began a few weeks later. In that context, Rabbi Yitz Greenberg, speaking to the General Assembly of the United Jewish Communities in November, 2000, on “The Ethics of Jewish Power Today,” said the following:

Jewish power is never self-validating, so we have to sit in continual judgment upon ourselves… [And] given the evil that cannot be avoided, there is still some best possible or least evil way of exercising power. 

In an ideal world, all people would be treated absolutely equally. In the real world, you distribute your priorities and in fact it may be that some people will get a shorter stick than others. What makes this moral is you try to do the best you can. 

Secondly, you have a continuous process of correction. In a democracy you have elections or you have a free press or other forms of correction, and therefore whatever flaws there are subject to further improvement and further correction. So you have to have both. And the criteria of the moral person is the one who consciously makes those kinds of choices…

So that means in the real world I may err trying to protect the security, overreact and even inflict pain or damage. The criteria of morality is I try to inflict as little as possible and I try to maximize the good. Keep in mind that’s the balance wheel to the other principle, which is that we are only human and we can’t be perfect, so we are going to make some mistakes, which we are then going to go on and try to correct or try to have some mechanism of correction.  

No, Israel is not perfect. But yes, Israel’s democratic process is trying to do the right thing, balancing all the moral criteria with the fact that sometimes people make mistakes. 

Remember the Nazi calculation of how much it cost to murder each Jew, that one bullet per Jew was too much? How much did the State of Israel pay to bring the Jews of Ethiopia to Israel? By one calculation, $35 million was paid to the leader of Ethiopia in 1991 for 14,000 Jews. That was, to put it bluntly, a bribe, just to allow the Jews to leave, and did not account for the price of the airlift itself, or the resettlement in Israel, or all the other ancillary services required.

Operation Solomon, 1991

That is the meaning of Jewish power. So which would you rather have? A situation in which, at any moment, Jews may need to flee out of fear of persecution or expulsion, and have no place to go, as has happened so many times in our history? Or a reality in which there is a sanctuary, even an imperfect one, where the doors are always open? Medieval powerlessness, or the power to be responsible for our own destiny, for better or for worse?

Jewish Culture

Perhaps the greatest value of the State of Israel, and the easiest for Diaspora Jews to appreciate, is its thriving culture. I hope you are familiar with some of the pop-culture products that Israel has exported to the world, particularly the television series (some of which you can find on various streaming services) and films and music and dance.

When I lived in Israel as an adult, now more than 20 years ago, I discovered that Israel’s culture is not merely thriving, but vital; Hebrew rock blasts from outdoor cafes; the theater and dance scene is fresh and exciting; the contemporary architecture is unique and distinctly Israeli. No Jewish Diaspora subculture, even in the mighty United States, the second-largest Jewish population, has come even close to creating as vibrant and distinctive a culture as Israel has. Israel’s entrepreneurial spirit, hatched by necessity from the hardscrabble existence which new olim / immigrants have always faced, is evident in all the ways that Israelis express their singularly Jewish, home-grown national culture.

The vision of Israel as a cultural center, a merkaz ruḥani, did not belong to Theodor Herzl. Rather, it is the vision of one of Zionism’s earliest and greatest internal critics: the essayist and thinker Ahad Ha’am.

Asher Zvi Hirsch Ginsberg, aka Ahad Ha’am

What is a nation without culture? Ahad Ha’am saw Herzl and some of the other leaders of political Zionism as focused on the wrong thing. In his essay from 1888 (!), Lo zu haderekh (“This is not the way”), he took them to task for focusing merely on bringing people to Israel, and not considering what they would do once they arrived. Rather, Ahad Ha’am was laser-focused on drawing on our history and literature to fashion a contemporary Hebrew culture, and the strength of this culture and its values would ultimately lead them to want to face the much greater challenge of building a Jewish national home in Eretz Yisrael.

Israeli reggae band Hativah 6

And, to some extent, when I look at Israeli culture today, when I listen to Israeli hip-hop or enjoy an Israeli wine, I think of Ahad Ha’am and his idea of the merkaz ruḥani. Israel is my spiritual and cultural center.

***

I could speak all night on Israel (and let’s face it: it’s Yom Kippur – what else are you doing tonight?). But I want to add one final note, from Israel’s Minister of Diaspora Affairs from the Labor Party, Dr. Nachman Shai. In a recent blog post on the Times of Israel website, Dr. Shai suggested that rabbis share with their congregants over these High Holidays that Israel wants to make amends for ways in which it may have failed Diaspora Jews, particularly non-Orthodox Jews like us:

Share with your congregants that we in Israel are slowly but surely taking responsibility for our side of the relationship in a way that you have never seen, that we realize we have disappointed you and are doing teshuvah, repentance, with a sincere desire to make things right in the future. Share with them that this new government is committed to bringing back a Kotel Compromise — that is, formalizing an egalitarian prayer section at the Western Wall. It is committed to learning and understanding how our actions impact your communities. Tell them that we believe in you and that we are ready for both your critique and your ideas.

Most importantly, share with your communities that Israel desires to be your partner, to not let our politics or diverse identities serve as barriers to our fundamental belief that we are a people with a common fate and destiny.

I am grateful that Dr. Shai is beginning the process of reaching out to the Diaspora, and in particular the American Jewish community, to, I hope, repair the broken aspects of our relationship with the State of Israel. I am also hopeful that the new coalition (still holding together! And including an Arab party for the first time in Israel’s history) will be good for that relationship.

***

How do we make Israel meaningful? Through understanding the lenses of ancient Jewish yearning, the ethical pitfalls of Jewish power, and the joy of resonating with Jewish culture. 

But most importantly, by going there. By experiencing Ahad Ha’am’s merkaz ruḥani personally. 

Go there. See the land, the historical sites. But also, speak to the people. All the people – the Jews (so many varieties of Jews!), the Palestinians, the Druze, the Circassians, the Armenian Christians, the Filipino nurses, the Chinese and Romanian hired laborers, and on and on. Get to know them and understand the challenges that they face on a daily basis. And you will soon see that beyond the spin, beyond the this-side-or-that-side-ism, beyond the seemingly insoluble political challenges, there are 13 million people on that small strip of land trying to make a living, trying to enjoy time with their families, trying to eke out some kind of respectful existence.

If we could only somehow convince all the extremists in our midst to consider the others around them, we would have a chance to make peace blossom and solve the deep, genuine challenges that the region faces. Alas.

We at Beth Shalom put together a congregational trip to Israel three years ago, and it was a fantastic success. We will have another such trip in the next couple of years, but meanwhile, you might also want to consider going on the Federation Mega Mission next June. (If you’re going on that trip, please let me know.)

***

In 1948, David Ben Gurion was faced with the decision of when to declare independence, knowing that in doing so the neighboring Arab armies would invade the new state. He asked his friend and adviser, Yitzḥak Tabenken, what he should do. Tabenken answered that he would respond in a few days, after he consulted a few other people. When he returned, he told Ben Gurion that it was imperative that Ben Gurion declare the new state right now. 

Later, when Ben Gurion asked him whom he had consulted, Tabenken responded, “I spoke to my deceased grandparents, and my as-yet-unborn grandchildren, and asked them, ‘What do I owe you?’”

Seventy-three-and-a-half years later, we owe it to our people, to ourselves, to be in meaningful relationship with Israel. And how do we do that? By knowing and understanding the Jewish state. By engaging with her culture, her politics, her successes and challenges. By being intimately familiar with her people, her history, her complexity. Yes, by appreciating the value and responsibility of Jewish power. And by continuing to yearn through the words of prayer and tradition.

Make it meaningful!

Shanah tovah! May you be sealed for a 5782 that is full of meaning.

~

Rabbi Seth Adelson

(Originally delivered at Congregation Beth Shalom, Pittsburgh, PA, evening of Yom Kippur / Kol Nidrei, 9/15/2021.)

Categories
High Holidays Sermons

Make it Meaningful! – Seeking the Why – Rosh HaShanah Day 2 5782

Shalom! Before you proceed, you might want to read the first installment in the “Make it Meaningful!” series, from the first day of Rosh HaShanah 5782.

I’m starting our discussion today with a simple, highly unscientific poll. Now I want you to be honest:

  1. Raise your hand if you feel that your Jewish education (Hebrew school, day school, or something else) was sufficient for your contemporary needs?
  2. Raise your hand if you wish you had learned more about your tradition and spiritual heritage?
  3. Raise your hand if you really have no clue what this is all about.

Well, I have some good news for you: it’s never too late. And I am going to make the case for  why you should want to learn more.

And the bottom line is this: because understanding what we do and why we do it as Jews will fill your life with meaning. 

Our theme this year is, “Make it Meaningful!” Yesterday, we spoke about how gathering, and in particular on this Rosh HaShanah as we oh-so-gradually emerge from the pandemic, is meaningful to us. Today, we continue the discussion with finding meaning in learning.

But first, a brief correction from last year’s High Holidays sermons. Some of you may recall that, exactly one year ago according to the Jewish calendar, on the second day of Rosh Hashanah, I told the following story, which I am going to retell right now to refresh your memory:

There is a classic rabbinic story about the mother who is teaching her son how to make a meatloaf for their Rosh Hashanah lunch. After mixing the ground beef and onion and egg and breadcrumbs and spices, she rolls up the loaf, chops the ends off and throws them away, and places it in the meatloaf pan.

The son notices that she has chopped off the ends, and, concerned about unnecessary food waste in a world in which climate change and sustainability are paramount, asks his mother why she throws the ends away.

“I don’t know,” she says. That’s how my mother, your grandmother did it.

They call the grandmother to ask. She says, “I don’t know. That’s how my mother did it.”

They call the great-grandmother to ask. She is not well; she is weak, and can barely talk. “Why did I chop the ends off?” she asks, reflecting deep into the recesses of her mind. “Why did I chop the ends off? Because the pan was too small.” 

Now, at lunch after services on that day, it was pointed out to me – well, actually, I was mocked – by members of my family because, they said, I screwed up the joke. It should have been brisket, they said, not meatloaf, because of course meatloaf can be shaped into whatever shape you want, whereas if the brisket does not fit in the pan, you’re stuck.

Now, leaving aside the fact that it’s only the Jews whose family members criticize each other for telling a joke wrong, I actually think that it’s funnier if it’s meatloaf, precisely for the reason that it could be shaped, and yet they continued to slice off the ends. But hey, what do I know? I’m a vegetarian! I haven’t eaten either brisket or meatloaf in more than three decades.

I used the story to make a point about minhag, custom, that it is the customs of Jewish life, which enrich our lives as we hand them down from generation to generation. But, in a seemingly-magical feat of rabbinic re-interpretation (don’t try this at home!), I am going to take the very same joke today in another direction. 

There is another angle to the story: it’s that the mother and the grandmother are only going through the motions. They do not even know why they are chopping the ends off the meat. They don’t even really seem to have thought about it. And therein lies an important message:

It’s the reason why we do something, rather than the actual thing that we do, that makes a particular custom meaningful. And in order to really understand and appreciate Jewish life, in order to gain the insight and wisdom and thereby improve ourselves through Jewish engagement, we have to know those reasons. 

Perhaps one of the most depressing moments I have had as a rabbi occurred at my previous synagogue on Long Island, ironically at our annual Comedy Night. It took place on a Saturday evening after Shabbat ended, and the cantor and I had led havdalah before the comedy program, and then we left the havdalah set – the wine, the multi-wicked candle, the spice box – on the bimah. So when the first comedian came up to do his set, he looks at the ritual paraphernalia, picks up the bottle of Manischewitz, and, trying to be funny, says, “I’m not Jewish; I don’t know anything about your traditions.” Somebody in the crowd, most likely a member of the congregation responded by saying, “Neither do we.” 

People laughed. But my heart sank, and although I’m sure there was a little bit of hyperbole in the sarcastic retort from the audience, the kernel of truth embedded therein reminded me of my mission as a rabbi: to teach what we do, why we do it, and how it improves your life.

For example, consider two of the most common Jewish things you do: holding a seder on the first two nights of Pesaḥ and fasting on Yom Kippur. Most likely, if I asked you why you did those things, you would probably say, “To celebrate our freedom from slavery,” and, “To afflict our souls in helping to atone for our sins.” And those would be good answers.

But if I asked, why does our tradition hold daily prayer services three times a day? Why can’t you spend money on Shabbat? Why do we have two loaves of challah on Friday night and sprinkle them with salt before we take a bite? Many of us would have to check with Rabbi Google to come up with answers. Now please believe me when I say that if you do not know the answers to these questions, or many others about why Jews do what we do, there is nothing wrong with you! You are welcome and belong here.

It’s just that the “whys” behind these traditions were not necessarily taught in Hebrew school, or maybe you missed that day because of soccer practice, or your family did not observe them.  Or your family could not afford Hebrew School and shamefully no effort was made to help bridge the financial gap. Really, I barely knew what Shavuot was until I was in my 30s. And Shemini Atzeret? Fugettaboutit!

I have long been a proponent of an incremental entry, or re-entry into Judaism: that while we as a community affiliated with the Conservative movement uphold the whole kit and caboodle of Jewish life, the entire collection of 613 mitzvot / holy opportunities, the way in is clearly not to try to grab everything at once. Rather, if you intend to step up your Jewish game, you should do it a little bit at a time: Say the blessing and light candles on Friday night before sundown, paired with a moment of quiet contemplation as you separate yourself from the chaos of a busy week. Or spend a few moments to say the words of the Shema, just the first line if that’s what you know, before going to sleep, as you reflect on the day.

And why would you want to do that?

Because engaging in Jewish life – observing mitzvot, coming regularly to synagogue, keeping kashrut, setting Shabbat aside as a holy day – can improve your life, your community, and your world. While I would be hard-pressed to make the case that eating brisket, or meatloaf, can do this, I can assure you that the Jewish framework for living certainly does.

But you should not take my word for it. In order to understand this, you’ll have to learn the why.

First of all, you should know that there is a lot of “going through the motions” throughout the Jewish world. There are plenty of Jewish people who are doing Jewish things, even though they may not understand the reasoning behind them or derive any meaning from them. In fact, the Talmud (Pesahim 50b) teaches that learning Torah and the performance of a mitzvah for its own sake is more valuable than doing it for some kind of reward.

דְּאָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב: לְעוֹלָם יַעֲסוֹק אָדָם בְּתוֹרָה וּמִצְוֹת אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא לִשְׁמָהּ, שֶׁמִּתּוֹךְ שֶׁלֹּא לִשְׁמָהּ בָּא לִשְׁמָהּ

… As Rav Yehuda said that Rav said: A person should always engage in Torah study and performance of mitzvot, even if one does so not for their own sake, as it is through the performance of mitzvot not for their own sake, one gains understanding and comes to perform them for their own sake.

The 13th-century Catalan commentator, Rabbi Menahem Meiri, writes that the one who performs mitzvot for a reward is acting out of fear, and the one who is doing so for its own sake is acting out of love, and love is surely a nobler motivation.

There are plenty of us in the Jewish world who are engaging with Judaism for less-than-ideal reasons: fear, guilt, or out of a sense of duty to one’s parents or grandparents, or without any clear sense of why at all.

Every person’s path to and with Torah is different, and all paths to and with Torah are valid. But if, says the Meiri, you can get to a place where you’re doing it out of love – for Torah, for our tradition, for our community, for yourself, for the world, for God, however you understand God – harei zeh meshubbaḥ. That is worthy of praise.

So how do you get to that place? As the Talmud suggests, the more you do something, like seeking to understand our tradition, or regular tefillah / prayer, or setting aside time to observe Shabbat with family and friends, the more likely you are to see how doing so creates more love in this world. 

But let’s face it: life gets in the way. We are all busy. Tefillah takes time. You might think you need Saturdays to go shopping or mow the grass or respond to work emails that you didn’t get to during the week. It can be hard to carve out time to do Jewish, let alone explore the question of why we should.

So that is why I am going to propose the following: add a little regular Jewish learning to your life. And I’m talking specifically here about Jewish text. Let me tell you why you should do this.

Because this tradition is yours, because it can help improve your life, and most importantly, because you can.

Once upon a time, Jewish text was impenetrable if you had not studied rabbinic Hebrew for years. And Hebrew schools did not have the time or the energy to teach that, so they focused on holidays and lifecycles and prayers and songs. But the real foundation for Jewish life is the Jewish bookshelf, and that was only the domain of the scholars, men with long beards. 

We failed to teach that foundation. We failed to demonstrate not only the rich, scholarly basis for why we do what we do, and the pleasure of arguing over the meaning of our texts and discovering how they can help us be better humans today. 

But we are now living in a period of great democratization of Jewish wisdom. With a few keystrokes, you can learn Torah! Talmud! Midrash! Halakhah / Jewish law! Mussar / ethics! And so forth. All in perfectly readable and in some cases interpreted English! Sefaria.com is probably the best source, available wherever you have access to the Internet, but there are other sources as well. There are podcasts and blogs and Daf Yomi study groups and all sorts of paths into our tradition.

The stunning wealth of information available today is, at least in this case, a blessing! But you might need some help, and that’s what I am here for.  This is what Rabbi Goodman, our interim Director of Derekh and Youth Tefillah, is here for.  This is what Rabbi Freedman, head of our Joint Jewish Education Program (J-JEP) is here for. Rabbi Shugerman, our new Director of Development, is also happy to help.

We are all happy to help guide you through the Jewish bookshelf. We offer many opportunities, through Derekh in particular, to get in touch with our ancient texts, which, once you dig into them, can glow with the contemporary shine of personal meaning today, but are grounded in the weightiness of ancient authority.

And what kind of things might you learn? I’m so glad you asked!

Here are just a few of the things that we have covered in various sessions at Beth Shalom in the past year: 

  • We learned how to manage our anger, and why silence is key to wisdom from one of our greatest thinkers, Maimonides.
Maimonides, from the statue in Cordoba
  • We learned that giving tzedaqah is “psycho-effective,” that is, it not only benefits the receiver in a physical way, but also helps the giver understand that we should all be less attached to our own possessions and moreso to our own spiritual relationships, from 18th-century Rabbis Hayyim Vital and Jonathan Eybeschutz. 
  • We have discussed the importance of speaking up in the face of corruption, and of pursuing justice over material things, from our ancient prophets Jeremiah and Isaiah and Ezekiel.
  • We have explored our need for gratitude for what we have, from the Mishnah.
  • We have learned that the essential goal of prayer is not an empty recitation of words in an ancient language, but rather an opportunity for self-judgment. That is exactly the meaning of the word, tefillah.

George Bernard Shaw is purported to have said, “Youth is wasted on the young.”  It is adults who can truly appreciate how awesome and rich our people’s wisdom is. So you might have missed these things in Hebrew school. But the good news is, as Benjamin Franklin said, “The doors of wisdom are never shut.” We put a lot of emphasis on teaching children, who are not wired to appreciate the complexity of our tradition, and not enough emphasis on initiating adults into the most important mitzvah, the most essential holy opportunity of Jewish life: finding meaningful guidance in our texts. 

One of the great challenges that we face as Americans is what I see over and over as a crisis of guidance. We hold in front of us the principle of freedom, and understand that to mean that everybody is entitled to make their own choices, with no judgment from others allowed. And the challenge that I see, particularly in younger people, is that we are rudderless. We may be taught how to prepare for a career, but we are not taught how to shape our relationships, to live as part of a community, to think about how our actions affect the greater good.

And that is what our tradition offers – guidance on how to be better people, how to improve ourselves and our world. “When I pray,” said Rabbi Louis Finkelstein, former Chancellor of the Jewish Theological Seminary, “I speak to God. When I study, God speaks to me.”

Perhaps one of the most tragic things we have experienced over the last year-and-a-half of pandemic has been the resistance by some to effective public health measures such as wearing masks and getting vaccinated. Our tradition, and the framework of mitzvot, is essentially about commitment to one another and to society, of being aware of the common good and pursuing it. 

The essential meaning of living inside the Jewish framework of mitzvot is understanding that we do not function solely as individuals, that we are not merely in this to pursue only our own whims and fantasies, but rather to see ourselves in relationship to the others around us, to act on and elevate the qedushah / holiness in those relationships.

Our actions, our words have meaning; our connection with and respect for others has meaning. And when we seek that meaning through learning and living our tradition, we create a better life for ourselves, with happier, healthier relationships with all the people around us.

My challenge to you on this Rosh Hashanah is to seek meaning. Don’t be a Jew by default.  That is no longer good enough in our modern American context. Seek the “why.” Discover the meaning in Jewish life by learning. Doing so will open up whole new worlds of understanding for you that will help you be a better person, offer guidance at crucial moments, and raise the qedushah around you.

Reach out to me or my colleagues here at Beth Shalom.  We will set you on the path.  But we will also help you take it slow. Set a goal of learning one thing – just one – in the coming year about Judaism that you did not understand: Why we pray, why we read the Torah out loud, why we say berakhot before we eat or drink, why we continue to lament the destruction of the Second Temple in Jerusalem, nearly 2,000 years ago, even if we are not expecting it to be rebuilt, and so forth.

And then, when you have learned that one thing, learn another. You’ll be glad you did. Seek the why. Make it meaningful!

~

Rabbi Seth Adelson

(Originally delivered at Congregation Beth Shalom, Pittsburgh, PA, Rosh HaShanah Day 2, 9/8/2021.)

Categories
High Holidays Sermons

Make it Meaningful! Gathering – Rosh HaShanah Day 1 5782

First thing, before we go any further: let’s have a moment of gratitude for being able to gather once again. I know that for many of us, this is the first time you have been in this sanctuary for perhaps two years. Probably for many of us as well, this might be the largest gathering you have experienced for almost as much time.*

You’re OK! It’s all good! Take it all in. Let’s say sheheḥeyyanu to acknowledge how awesome this is:

ברוך אתה ה’ א-להינו מלך העולם, שהחיינו וקיימנו והגיענו לזמן הזה

Barukh Attah Adonai, Eloheinu Melekh ha’olam, sheheḥeyyanu, veqiyyemanu, vehigi’anu lazeman hazeh.

Praised are You, God, for giving us life, sustaining us, and for enabling us to reach this extraordinarily holy moment.

Second, I think we need to acknowledge that, even though some of us are here in the Sanctuary, many more are still not, because we are still not free from pandemic anxiety. Even as we gather at this moment, we continue to pray for a time when we can do so without any concern for our health and safety.

I’ll be talking today about what it means to gather as Jews. But first, a brief introduction to this year’s High Holiday theme: Make it Meaningful!

***

When I went to Israel for the first time in the summer of 1987 on the Alexander Muss High School in Israel program, I had a very good friend named Josh Kosoy. We were singing buddies – he wrote songs and played guitar quite well, and I helped sing and harmonize. Josh was from Houston, and although we were both entering 12th grade, he had already been through rehab for drug addiction, so he was a sort of fascinating character to me in that his life had been so challenged in a way that mine had not. 

And he looked the part, too. When we visited the Dead Sea with our group, as we were getting off the bus, two plainclothes Israeli policemen pulled Josh and me to the side and searched us for drugs, paying much more attention to Josh. There were none, of course, but I’ll never forget THAT.

At one point during the summer, Josh adopted a stray kitten that had found its way into our dorm. For several days the kitten and Josh were inseparable. Then one morning, Josh awoke to find the kitten lying on his belly, dead. We were all very upset by the loss of this cute kitten, who had wandered into our lives only to leave abruptly. We gave the cat a very moving funeral.

In retrospect, the story reminds me of the end of the book of Jonah, which we will read on the afternoon of Yom Kippur, in which Jonah feels compassion for a dead squash plant. When he expresses remorse, God rebukes Jonah for caring so deeply for a plant, after failing to have compassion for the people of Nineveh. God, of course, having created both the squash and the Ninevese, correctly framed Jonah’s earlier failure: how could Jonah have felt more for the dead plant than for people?

What made this tiny, homeless cat meaningful to us? It was that it had become part of our lives, part of our story. It had given us partnership, a few hours of cuddly enjoyment. It was a living thing that Josh could care for above and beyond his own needs; make him feel protective and needed and responsible for this life. It gave him, at least for a couple days, a special sense of purpose. And then it was gone.

One of the themes to which I regularly return is how engagement with Jewish life can bring us meaning. My mission as your rabbi is to ensure that Judaism is meaningful to you, that your involvement is never merely “checking the box,” or a mere reflex, or something that you do just to please your parents or grandparents or because you feel guilty. Practicing Judaism actually helps you improve your life, your community, and the world. And the key to making that happen is to find the meaning.

But it’s not like meaning just wanders in, like a stray kitten. Rather, you have to make it happen. To borrow an idea from physics, you have to put a little work into the system, some activation energy. If you just let Yom Kippur go by, or Pesaḥ, or Ḥanukkah or Sukkot or Shavuot or Tish’ah BeAv or your nephew’s berit millah or your friend’s wedding without framing it properly, you will not benefit from the experience.

Yes, I know that is hard, particularly if you do not have the tools with which to frame things Jewishly. But I’ll let you in on a little secret: [stage whisper] that’s why I’m here! I can give you those tools. And not just me: all the people that work here at Beth Shalom. That’s why we are here: to help you make Judaism meaningful. We offer ideas and activities and programs and discussions all the time to help you frame your life with meaning.

And that is what we will be talking about over these High Holidays. Our theme this year is, “Make it Meaningful!” By which I mean, don’t let life go by without paying attention, without putting it all in Jewish perspective, without putting in the activation energy that is the catalyst for change in yourself and the world. That is what our tradition is for. And we are going to look at this idea of making it meaningful through four perspectives:

  • Gathering (today)
  • Finding the Why (Rosh HaShanah Day 2)
  • Engaging With Israel (Kol Nidrei) 
  • Framing Holy Moments (Yom Kippur day)

What I hope you will come away with is new ideas on how our tradition can fill your life with meaning, so that you can improve your outlook and reap the benefits of a purposeful life, and that we as a community and really the whole world may also be improved through your engagement with Judaism.

I reconnected with my friend Josh when I moved to Houston in 1996, back in my engineering days. Almost coincidentally, he was part of a group of friends who were running a ragtag theater troupe with which I had become involved. 

I left Houston in the spring of 1999, returned to Israel for a while, and then ended up in cantorial school in New York. Sadly, Josh die three years later, a victim of his own internal struggles. Reflecting on his tragic life and death, I understand that the meaning embedded in our friendship was, of course, much deeper than what we had with that poor kitten. But the process was the same: time and energy invested in friendship, in singing and traveling together, in being harassed by police together, and all the little experiences and moments that make for the depth in relationships. 

Embedded within those moments, in the interstices of life, we find meaning.

***

I do not think that our ancestors thought too deeply about meaning in being Jewish. They did not have to: Judaism was the scaffolding of their lives. The lifecycle events, the holidays, the laws and customs and foods and all sorts of boundaries. They lived and breathed Judaism, knowing that they were different from their non-Jewish neighbors, but, like the fish who does not see the water, Jewish living was simply the fabric of their lives. It was not “religion,” in the distant, Protestant sense with which we understand it here in America. Rather, being a Jew was to live with Judaism as the spiritual wrapped up in the mundane, while keeping in step with the calendar of our tradition. It’s what made them a people, distinct from the others around them, and connected to each other.

That is not true for us. We can choose to be here or not. We can choose to open the siddur / prayerbook, to belong to a synagogue, to give tzedaqah, to avoid ḥametz on Pesaḥ, and so forth. Or not. Many, many of us have opted out, and of course I find that very sad. That is the great irony of contemporary America: on the one hand, we live here more freely than at any other time in Jewish history, but we also have the freedom to not be Jewish.

But I think the reason that so many Jews have opted out of Judaism is because they were unable to find Jewish engagement meaningful. I cannot count the number of people who tell me about how their grandmother used to make the most wonderful Shabbat and holiday dinners, and how they were so special, but then when grandma died, that custom, which was so meaningful for the whole family, just went away. I cannot count the number of people who remember going to synagogue regularly as a child with their family on Shabbat mornings, but do not bring their own children to shul.

Where did that meaning go? Was it merely eclipsed by pressure to achieve at school or work, social media, travel soccer leagues, stress over government dysfunction and a worldwide pandemic and a myriad other things? Did we check it at the door at Ellis Island? Have we somehow forgotten about the power of Jewish life? 

I do not know. But I will tell you this: we need it. We need meaning. And most of us are probably searching for it in the wrong places.

We need meaning because, unlike our ancestors who swam in a Jewish sea, we have no framework. We have been burdened with the curse of infinite choice. Paper or plastic? Whitening, breath-freshening, cavity-preventing, enamel-restoring, or tartar-fighting toothpaste? Harvard or Yale or CMU or Pitt? Squirrel Hill or Shadyside or Lawrenceville? Brand-name or generic? We are constantly barraged with choices, choices which wear us down, but also have us always second-guessing ourselves. Did I make the right choice?

And ultimately, many of those choices are meaningless, in the Big Picture. But we spend so much energy on them that if we do not have a framework to our lives, guideposts to help us along, most of us just blindly stumble from thing to thing, not framing our direction in a way that is helpful, letting the world act on us without individually acting within the world. This is likely a contributing factor to the epidemics of anxiety, depression, addiction and the like that plague our society.

Not that Judaism is a 100% foolproof cure for all those ills. But there is no question that when one gains spiritual satisfaction from a traditional framework, the positive benefits tend to push some of those other things out of the way.

One of the primary ways in which we derive meaning from our tradition is through gathering. From the moment in Bereshit / Genesis when God takes a piece of Adam’s rib to create Eve, saying, לֹא־ט֛וֹב הֱי֥וֹת הָֽאָדָ֖ם לְבַדּ֑וֹ – Lo tov heyot ha-adam levado – It is not good for this person to be alone, we understand that the fundamental building block of meaning is relationship with others.  

And so we gather. 

***

At the center of virtually every Jewish custom is gathering. We of course gather for tefillah / prayer, as we are doing right now. We gather for holiday meals, particularly on Shabbat and Rosh HaShanah and on Pesaḥ. We gather for lifecycle events – weddings, baby namings, beritot millah (ritual circumcisions), benei mitzvah, funerals, and so forth. We gather to learn and to celebrate. We also love to gather institutionally – there is never a shortage of Jewish organizations, with a palette of alphabet-soup abbreviations: JCC, JAA, JCRC, JFedPGH, JJEP, CDS, USCJ, URJ, HIAS, AJC, and on and on. We are the only people who love gathering so much that the presidents of our organizations have a meta-organization: The Conference of Presidents of Major American Jewish Organizations.

And we do that gathering pretty well. Yes, I know we like to complain about our organizations and our gatherings, but that only demonstrates how much we care about gathering. The author and consultant Priya Parker, in her book The Art of Gathering, although not herself Jewish, praises the Jews for our gathering talents. In teaching what she calls, “good gathering,” Ms. Parker invokes the “Passover Principle”: that before anyone convenes or participates in any type of gathering, we should ask ourselves, “Why is this gathering different from all my other gatherings?” 

What is it that makes for good gathering? What makes gathering meaningful? Intentionality. Gathering for a specific purpose. This year in particular, following our gradual (and, I hope, ongoing) emergence from the pandemic, our intentionality is a low-hanging fruit. Remember when we said “Sheheeyanu” a few minutes ago? That simple ritual, a well-known berakhah, helped us bring these High Holidays into focus: We are grateful merely for the ability to gather once again.

Intentionality is the key to good gathering. And we have our own word for that: kavvanah. No Jewish gathering, or ritual of any kind, should be lacking in kavvanah. It is the glue that holds our words together, that unites our hearts, minds, mouths, and hands. You may think that tefillah / prayer is a jumble of words in an ancient language which you do not understand, and without kavvanah it is exactly that. But if we have prepared ourselves properly to gather, with kavvanah, with intention, then tefillah becomes not just a jumble, but an opportunity – to check in with ourselves, to take inventory, to meditate, to breathe, to attempt to feel the qedushah / holiness in the air around us and in our lives, to remember the others in our midst and our connection with and obligations to them.

And as far as Ms. Parker’s guidance is concerned, many of the other things we do as Jews are great gathering principles. We have been preparing for these Ten Days of Teshuvah for at least a month, by blowing shofar and reciting Psalm 27 every morning, and over the past nine days as we have recited Seliot, prayers asking for forgiveness, every day. And virtually every Jewish holiday requires preparation, Pesaḥ being perhaps the most physically extensive.

And Ms. Parker also highlights an idea that I think we also do quite well: that the best kinds of gathering transport us to a temporary alternative world.

To go back for a moment to something I mentioned earlier: our lives are not saturated in Judaism like those of our ancestors. We live in multiple worlds, but most of the time we are just Americans, fully integrated into the society around us. The water in which we swim is American culture. So when we take that opportunity to do something Jewish – perform a ritual, go to a synagogue service, enjoy a festive holiday meal, learn a piece of Talmud, and so forth – we are actually doing exactly what Ms. Parker suggests. We set up a kavvanah, an intention; we speak a foreign language, we don special paraphernalia, we use unique choreography, we eat particular foods, we perform certain, curious customs.

You are sitting right now in one corner of this temporary, alternative world. And sure, it does not feel so strange to most of us, because some of us have been doing this all our lives. But think of how unique and powerful this world might seem to others who have not yet experienced it. And consider how fortunate you are to have been given this holy opportunity, by virtue of birth, or by having joined the Jewish people.

And think of how awesome it is that all of us are experiencing this holy moment together, right now. And particularly after a year and a half of isolation, of added anxiety and distance and loneliness. Consider how wonderful it is to gather right now at this moment, even as the pandemic is still not done with us. Consider how meaningful it is to be a part of this community, to be a part of this qehillah qedoshah, this holy congregation.

So here is a brief prayer for this holy moment of gathering, full of meaning:

Modim ananu lakh. Grateful are we to You, God, for endowing human beings with the tools to engage with physics, chemistry, and biology, and the wisdom and ability to manipulate our world, to produce vaccines which have enabled us to gather today. Thank You for giving us the ability to connect with one another, to share stories and celebrations and grief, which help us through our days. Thank You for the gift of family and friends and community, for which we are so grateful as we support each other through these long months of separation. Thank You for the gift of prayer and the framework of tradition, which have enabled us to open our hearts and lend structure to our lives. 

How fortunate are we to have these gifts!

I hope that, as we move forward from this point, that we continue to be grateful not only for being in each others’ presence, but also for the Jewish framework that we have received to help bring meaning to that gathering.

We’ll talk more tomorrow about how digging deep into the Jewish bookshelf can further fill your life with meaning.

Next in the 5782 High Holiday series:
Rosh HaShanah, Day 2: Make it Meaningful! Seeking the Why

~

Rabbi Seth Adelson

(Originally delivered at Congregation Beth Shalom, Pittsburgh, PA, first day of Rosh HaShanah 5782, September 7, 2021.)

* On the day this sermon was delivered, during a period in which the Delta variant had caused a significant local spike in infections, about 300 people gathered in the Faye Rubinstein Weiss Sanctuary at Beth Shalom, a room that seats about 1600 people. All who were allowed into the Sanctuary were fully vaccinated against the coronavirus, and all were required to wear masks for the entire time that they were there.

Categories
Sermons

We Are Not Originalists – Bereshit 5781

I have always been a fan of the original Star Trek series, and not just because the two leads, Captain Kirk and Spock, were played by Jewish actors. As you may recall, the show began each episode with what used to be considered a grammatical faux pas, boldly splitting an infinitive: “To boldly go where no man has gone before.” 

And so too does the Torah open with a grammatical “oopsie.” The very first words of the Torah are (Gen. 1:1)

בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים אֵ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ׃

Bereshit bara Elohim et hashamayim ve-et ha-aretz

Most of us, when we hear these words, we think, “In the beginning, God created the heavens and the Earth.”

But that is not actually what the text says. Actually, we cannot really understand this line, because it is clearly missing at least one word. That is because the word “bereshit” does not mean “In the beginning,” but rather, “In the beginning of…” If you were to translate directly, the verse as it appears in the Torah reads, “In the beginning of…, God created the heavens and the Earth.” 

Now, that sounds a little funny, right? Well, it sounded funny to Rashi, too, in 11th-century France. And so Rashi proposed that the text could possibly be read as

בְּרֵאשִׁית בְּרִיאַת שָׁמַיִם וָאָרֶץ

Bereshit beri-at shamayim va-aretz

“In the beginning of creating heavens and Earth, …”

or,

בָּרִאשׁוֹנָה בָּרָא אֶת הַשָּׁמַיִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ

Barishonah bara et hashamayim ve-et ha-aretz

“At first, [God] created the heavens and the Earth.”

But of course, that is not what we have. Every single Torah scroll in the world opens with what cannot be described as anything other than a grammatical error. A typo. (Except, of course, that Torah scrolls are never typed.)

Rashi himself, in surveying this problem, says, אֵין הַמִּקְרָא הַזֶּה אוֹמֵר אֶלָּא דָּרְשֵׁנִי! “This passage only tells us, ‘Interpret me!’” And he offers two plausible suggestions. Of course, it is completely possible that neither of these may be the original intent of the text. 

And what might we learn from this? Two possibilities, in my mind:

  1. We should never be so sure of ourselves or our opinions. We might be wrong! Always an excellent lesson.
  2. The plurality of voices in interpreting Torah, both ancient and contemporary, heighten our relationship with the text. 

****

If you were paying attention this past week to events on the national stage, you probably heard the term “originalism” thrown around a lot. Originalism is an idea held by some interpreters of constitutional law that the United States Constitution should be interpreted and applied as it was intended when it was written in 1787.

In terms of Jewish life and Jewish law, we are not and cannot be originalists. That ship sailed about 2,000 years ago. If we take the Torah as our analog to the Constitution, let’s say, and the rabbinic interpretation of the Torah – the Talmud, midrash, the Shulhan Arukh, etc. – as the way we understand how the Torah applies to us today, then we are definitely not originalists. 

For example, the Torah says that the primary means of worship is by sacrificing some of our livestock and our produce by Kohanim (priests) on an altar. Do we do that? No. Rather, we have prayer, an idea more or less created by the rabbis, because the altar in Jerusalem was destroyed by the Romans two millennia ago. Our tefillah / prayer, is actually a substitute offering, in place of the agricultural sacrifices that our ancestors gave. Although the original intent of the Torah is for us to sacrifice, changes in our circumstances have made it impossible to fulfill that, so we do something else.

The Torah says that we should not do melakhah / work on the Shabbat, but does not define the word melakhah. In this case, we do not even know what the intent of the text is. How do we know, for example, that spending money on Shabbat is prohibited, but peeling an orange is not? That is because the rabbis defined 39 categories of work, ל”ט אבות מלאכה, and created a system by which those categories could be managed and expanded to suit any new type of technology that came along.

The Torah, by the way, does not even mention one of the most popular holidays of the Jewish year: Hanukkah. Hanukkah does not even appear in the entirety of the Tanakh, the Hebrew Bible. It is, rather, also a rabbinic innovation.

And I could go on. We do not practice the ancient Israelite religion described in the Torah. We practice a rabbinic Judaism that is flexible, that is constantly reinterpreted for the moment and the place in which we live.

And that is true of all movements within Judaism. We may disagree on the interpretation, but none of us are originalists. And that, by the way, is exactly the reason that we the Jews are still here, despite the Romans’ best efforts to destroy us. Had we been limited to the Judaism extant in 70 CE, as originalists, we would have disappeared as soon as Titus’s legions razed the Beit HaMiqdash, the Temple in Jerusalem.

And sure, the rabbis of the Talmud argued that their innovations came from Mt. Sinai, nearly a millennium-and-a-half prior, and that they were originally intended in the unadorned Torah text even though you cannot find them there. This explanation is an attempt to legitimize rabbinic Judaism, which is, after all, what we call “Judaism” today. We are rabbinic Jews, but you cannot really find most of our practices today in the words of the Torah as they appear in the scroll.

This highlights, by the way, one of the primary distinguishing features between Orthodoxy and Conservative Judaism. We understand that the rabbinic interpretation of the Torah came much later, and although Divinely inspired, it was not the way the Torah was read prior to the destruction of the Temple. It is this subsequent interpretation that allows us to incorporate new ideas and more flexibility into our understanding of the Torah, and really to helping frame our lives in meaning. Consider, for example, contemporary understandings of God which do not reflect the Torah’s traditional views, or the full equality between men and women in our worship spaces, which we base on the reinterpretation of traditional sources.

Now, there is a certain strain of originalism that I learned while studying at the Jewish Theological Seminary, where I was ordained as a rabbi and invested as a cantor. That type of originalism is found primarily in the Department of Bible and Ancient Semitic Languages, wherein the scholarly study of Scripture devotes most of its energy into trying to determine exactly what the Torah meant when it was written. To do so, scholars in the field of Biblical studies use the tools of archaeology and literary analysis and comparison to literature contemporary to its time and so forth. Modern Jews sometimes also use these tools to interpret Torah as well; they are welcome addition to the שבעים פנים לתורה, shiv’im panim laTorah, the 70 faces of Torah.

So, turning back to Bereshit, we know what the author meant, right? In this case, yes, and that understanding is not likely to change. The originalists in all of us are struggling right now: on the one hand, we know what the Torah implied, even if that is not what it says. On the other hand, there is something that looks conspicuously, to us at least, like a flaw! 

Or perhaps what looks like a typo is just an opening into a richer, more varied palette of understanding?

Right up front, from the very beginning, the Torah gives us insight into an absolutely human trait: the potential to screw up. We should never be so sure of ourselves that we think we are immune to being wrong. 

And that leads us to the second lesson: in the completely human realm of interpreting the text, we can guard against our own hubris by using every tool at our disposal to try to understand it. We may not know the original meaning of this or of many other parts of the Torah; we may not know what God’s intent was in gifting these words to humanity. But we do know that we are obligated to draw on our own intellect, on the range of human creativity and potential, to continue to seek answers. In some sense, it is that absolute unknowability, the obligation to pursue answers while acknowledging that not a single one of them may actually be “right,” which helps us maintain our own humility.

However the Torah came down to us, whether in a moment of fiery dictation on Mt. Sinai or through the hands of many ancient, anonymous scholars channeling Divine wisdom, it is our ongoing willingness to plumb its depths that will continue to fill our lives with meaning and a sense of purpose, and keep us away from the arrogance that comes with declaring our own correctness.

We are not originalists, and we are definitely not perfect. But we are committed to serious and varied inquiry into the Jewish bookshelf, to all the words and ideas which flow from the Torah, even as we acknowledge that we do not have all the answers. And we continue to draw on all of those ideas in seeking meaning for today, for how we live and how we can live better.

Shabbat Shalom! Live long and prosper.

~

Rabbi Seth Adelson

(Originally delivered at Congregation Beth Shalom, Pittsburgh, PA, Shabbat morning, 10/17/2020.)

Categories
Festivals Sermons

Happiness? Or Meaning? (Turn! Turn! Turn!) – Shabbat Hol Hamo’ed Sukkot 5780

Sukkot is acknowledged throughout Jewish tradition as the happiest festival of the year. We referred to it today in Shaharit / the morning service as “Zeman simhateinu,” the time of our joy. The Torah reading from this morning included the commandment, usmahtem lifnei Adonai, you shall rejoice before God on this holiday.

And what’s the best-known Sukkot song?

וְשָׂמַחְתָּ֖ בְּחַגֶּ֑ךָ… וְהָיִ֖יתָ אַ֥ךְ שָׂמֵֽחַ׃

Vesamahta behaggekha… vehayyita akh sameah.

You shall rejoice in your festival, and you shall have nothing but joy. (Devarim / Deuteronomy 16:14-15)

But what does it mean to rejoice? To be happy? And is happiness a goal unto itself, or should we rather seek “meaning”? And what does “meaning” mean, anyway?

When I was a sophomore at Cornell, the folk singer Pete Seeger played on campus. I have always loved folk music, and Seeger’s performances (he was already quite advanced in years then) were special because of the way he incorporated the audience, urging them to sing with him as he accompanied on the banjo.

One of Pete Seeger’s best-known songs goes like this (sing with me):

To everything (turn, turn, turn)
There is a season (turn, turn, turn)
And a time for every purpose under heaven
A time to be born, a time to die 
A time to plant, a time to reap 
A time to laugh, a time to weep 
A time to kill, a time to heal

Of course, it was popularized by the Byrds. But Seeger wrote the music.

Not the lyrics, however. It is almost a direct quote of the opening verses of Chapter 3 of the King James translation of Ecclesiastes, known in Hebrew as Qohelet, some of which we read earlier. This particular passage, to which scholars refer as “the Catalogue of Times,” is a reminder that while every event in life occurs in its proper time, we have no control over these times; the “when” is solely in the hands of God. Since they are paired as opposites, one way of reading this is that neither happy times nor sad ones are to be expected. Reality is such that sometimes we are happy, sometimes we are sad, and much of the time we are neither.

Qohelet, ostensibly written by an ancient king of that name, is among the more-challenging books of the Tanakh, theologically-speaking. It puts itself forward as a book of philosophy (e.g. 1:14: “I observed all the happenings beneath the sun, and I found that all is futile and pursuit of wind.”), but, somewhat like the book of Job, leaves us with a very unsatisfying conclusion. To Qohelet, effectively everything that we pursue – wealth, wisdom, food and drink, labor, and so forth – is vanity and emptiness. Nothing will bring you lasting satisfaction. Qohelet’s conclusion is, therefore, merely to enjoy the things that you have when you have them, fear God and perform the mitzvot. That’s it.

Not very satisfying, right? Perhaps, though, there is an important message here. After all, there must be a reason that we read this book during Sukkot, the most joyous festival of the year. So what’s the reason? One possibility is that Qohelet points to the transience of human life, which is also suggested by the fragile, temporary sukkot in which we are commanded to live for the week. Another is that fall is the season that most suggests mortality, a feature of our lives that the Catalogue of Times clearly invokes.

Here is another thought: in the wake of Yom Kippur, after beating our chests and seeking return and forgiveness and afflicting our souls and so forth, it may be our intent to seek happiness, albeit perhaps from a new perspective. Qohelet is a reminder that happiness is not an end unto itself, but rather ebbs and flows with the randomness of our lives.

Speaking of ebb and flow, allow me to return for a moment to Cornell University of the late ‘80s and early ‘90s. Despite a physical chemistry lecture that occasionally made me consider javelin catching as a career, those were great days. The academic ferment of that particular ivory tower provided a rich backdrop for developing strong social bonds and discovering who I was as a person. I had good friends and good times. It makes me think of the well-known song, “Those Were the Days” (Mary Hopkins, 1968, although based on a Russian folk tune).

We tend to speak of the “good old days.” Maybe those were they; there is a time for every purpose under heaven.

But perhaps reality is not so simple; we do tend to see the past through etrog-scented glasses (or something like that). The gypsy-punk band Gogol Bordello recorded a philosophically-minded song titled “Ultimate,” which decries the existence of such days. On the contrary, the song suggests that to refer to the “good old days” is in fact an insult to both the present and future:

There were never any good old days,
They are today, they are tomorrow
It’s a stupid thing we say
Cursing tomorrow with sorrow.

Qohelet, I think, would agree with Gogol Bordello. There were no “good old days,” says Qohelet. Ve-ein kol hadash tahat hashamesh. And there is nothing new under the sun (Eccl. 1:9).

Maybe my university days were the good old days, or maybe these days are just as good, and 5780 will be even better. Only God knows, and about that I’m not even so sure.

One thing, however, is certain: happiness is fleeting, while “meaning” is enduring. Rather than seek happiness, we should seek meaning. That is a message that is difficult for a college student to understand, but it is a message that we can glean from Jewish tradition.

An article in The Atlantic from a few years back cited a study published in the Journal of Positive Psychology that

asked nearly 400 Americans aged 18 to 78 whether they thought their lives were meaningful and/or happy. Examining their self-reported attitudes toward meaning, happiness, and many other variables — like stress levels, spending patterns, and having children — over a month-long period, the researchers found that a meaningful life and happy life overlap in certain ways, but are ultimately very different. Leading a happy life, the psychologists found, is associated with being a “taker” while leading a meaningful life corresponds with being a “giver.”

This is a fascinating revelation. Perhaps Qohelet’s suggestion to fear God and fulfill the mitzvot is an ancient attempt to steer us away from seeking happiness in favor of meaning. You might make the case that a certain portion of the mitzvot are about giving, not taking: giving your time and yourself over to holy pursuits. It’s not what we reap in this world, to borrow Qohelet’s language, but rather what we sow.

And that may in fact be one message of Sukkot. Why does the Torah command us to live in a shack in the backyard for a week? To remember that it is not our possessions that are important and valuable; that meaning may be sought in the simplest environment. That living in a sturdy, well-appointed home, when compared to a shaky, non-climate-controlled sukkah, might seem more like taking than giving.

The article goes on to say:

Meaning is not only about transcending the self, but also about transcending the present moment — which is perhaps the most important finding of the study, according to the researchers. While happiness is an emotion felt in the here and now, it ultimately fades away, just as all emotions do; positive affect and feelings of pleasure are fleeting. The amount of time people report feeling good or bad correlates with happiness but not at all with meaning.

Meaning, on the other hand, is enduring. It connects the past to the present to the future. “Thinking beyond the present moment, into the past or future, was a sign of the relatively meaningful but unhappy life,” the researchers write. “Happiness is not generally found in contemplating the past or future.” That is, people who thought more about the present were happier, but people who spent more time thinking about the future or about past struggles and sufferings felt more meaning in their lives, though they were less happy.”

In other words, happiness is in the moment. Those university days were joyful for what they were, but the real satisfaction of living comes from the fullness of life’s experiences: the glorious and the miserable, the bountiful and the meager, the cacaphonous and the silent, and the entire palette of humanity in between. The researchers agree that “What sets human beings apart from animals is not the pursuit of happiness, which occurs all across the natural world, but the pursuit of meaning, which is unique to humans.”

To everything there is a season, and we all need the carefree periods in our lives in which to pursue the momentary happiness that sustains youth. But we also need, at some point, to reach deeper, to seek out those things which bring us meaning, to give as much as we have taken, and maybe more. The good old days are indeed today and tomorrow.

So it is as much comforting your screaming child in the middle of the night as it is to see her standing under the huppah, as much receiving a wonderful promotion as losing a parent that makes life meaningful and rich. These are the things that make us human, and this is the takeaway from Sukkot.

As we celebrate the transience of life on this joyous festival, we would do well not only to fulfill the mitzvah de’oraita (commandment from the Torah) of being happy in the wake of Yom Kippur, but also to reflect on the discomfort that comes with being removed from your house for a week. Spend some time in the sukkah, with the bugs and the rain and the cool fall breeze. It’s the human thing to do, and will help make these days as good as the good old days.

~

Rabbi Seth Adelson

(Delivered at Congregation Beth Shalom, Pittsburgh, PA, Shabbat Hol Hamo’ed Sukkot, 10/19/2019.)

Categories
Festivals Sermons

Make It Meaningful! A Passover Charge – First Day Pesah 5778

Ritual. The very word, in English, at least, suggests something that is done the same way with regularity. Your morning coffee, for example. Or shaharit, the morning service.

Some of us find meaning in sameness, in holding on to the framework that shapes our lives. Think of Tevye’s words in the classic Broadway musical: “Without our traditions, our lives would be as shaky as a fiddler on the roof!” Some of us are satisfied with synagogue services that are as they always were. Some of us are satisfied with the institutions of the Jewish world – the synagogues, the Federation, the JCC, etc., doing what they have always done. Some of us are satisfied with knowing that what goes on at Beth Shalom will continue to go on at Beth Shalom forever.

20170303_165008

Some of us in the Jewish world are satisfied with the idea that this is the way we have always done it, and it always will be done this way. That there is no need to change anything.

But not everybody is satisfied. Not everybody agrees with the idea that Jewish ritual should not change. In fact, what makes us the Conservative movement is that, at least historically, we have maintained the vast majority of our tradition while allowing for some conservative, i.e. minimal and gradual change. And, of course, ritual has always changed. What we do today as Jews looks quite different from what our ancestors were doing in Jerusalem in the Second Temple period, or in 9th-century Baghdad, or 12th-century Spain, or 16th-century Tzfat, and so forth.

You may not believe this, but there really is no Hebrew word for ritual, at least the way we use it in English. Yes, if you ask an Israeli, s/he will tell you that the word is minhag, custom, or perhaps pulhan (or even a Hebraized version of the English, ריטואל, ritu’al). But this is actually a borrowed word from Aramaic, from the Talmud and ancient targumim (Aramaic translations of the Tanakh / Hebrew Bible), using a shoresh / root not found in Hebrew; the word is effectively a synonym for the Hebrew avodah, in its ancient meaning of service to God.

But the concept of ritual, which in our language unites the sacred and the mundane, does not exist in Hebrew.

What is the source of meaning in ritual? Is it the safety or comfort of doing something the same way every time? Is it knowing that my ancestors have done it this way for a long time? Is it that the performance of the ritual itself is meaningful? Is it, as may often be the case with a Pesah seder (the evening discussion and festive meal held on the first two nights of Passover), that it is the ancillary stuff that is most meaningful: the gathering of family, the comedic uncle who takes a sip from Eliyahu’s cup when nobody is looking, the time that so-and-so was clearly drunk from four cups of Manischewitz, etc.

Let me propose something: we make our rituals meaningful. We frame our lives in holiness. Do you want to be moved? Then reach higher in seeking and making meaning.

Yes, I know that’s not easy.

My father has told me that when he was a child, his grandfather (alav hashalom / may peace be upon him) would lead the family seder. He would sit at the head of the table, mumble through the haggadah (the book used as a guide for conducting the seder), and pause here and there to instruct everybody to do something: dip the karpas / green vegetable; spill ten drops of wine; eat some maror / bitter herbs, etc. Nobody had any idea what was going on, and then they ate.

Was that meaningful? Maybe in some ways – it still satisfied what you might call the implicit meaning of the seder: a family gathering, a traditional meal marked with ritual, the seder symbols on display, reminding us of our past and the meaning of freedom. But perhaps the explicit meaning – the text and the questions and the discussion and the soul-searching – was absent.

But for many of us today, the implicit is not enough.

A moment of gentle, internal criticism: I mentioned two weeks ago that the Federation’s 2017 Community Study said that only 22% of self-identified Conservative Jews have found their “spiritual needs met, very much.” That number is, in my mind, embarrassingly low. Much lower than Orthodoxy, and even lower than Reform. Why is that, ladies and gentlemen? Is it that your rabbi is uninspiring? Is it that your synagogue is not spiritually-inclined? Is it our rituals?

Well, if that’s the case, let’s change it! Let’s find the meaning together. Help me out.

How do we make it meaningful? In my mind, the best way to make it meaningful is to talk about it. We do an awful lot of “davening” here at Beth Shalom – and I use the Yiddish/English term deliberately, because I am not confident that what we do is really tefillah, in the spiritual sense of the word. (Tefillah / lehitpallel means “self-judgment.”)

You see, true tefillah requires understanding. It requires stepping away from your tough exterior to expose the mushy stuff underneath. It requires that the words that you say have something underneath them – that they are being spoken from the heart (Pirqei Avot 2:18):

רבי שמעון אומר, הוי זהיר בקריאת שמע ובתפילה; וכשאתה מתפלל, אל תעש תפילתך קבע–אלא תחנונים לפני המקום ברוך הוא, שנאמר “כי חנון ורחום, הוא” (יואל ב,יג).

Rabbi Shim’on says: Be careful when you say the Shema and Amidah, and when you pray, do not make your prayer rote recitation, but rather pleas for mercy before God, as it says (Joel 2:13), “For God is gracious and merciful, patient and abounding in love, taking pity on evildoers.”

An awful lot of words of tefillah go by at this synagogue (and many others), and I just can’t believe that they are all saturated with pleas for mercy before God. Much of it is merely mumbling. Granted, that mumbling is part of the tradition. (One of my cantorial school professors at the Jewish Theological Seminary, Dr. Boaz Tarsi, had an academic jargon term for the buzz of synagogue prayer: “heterophonic chant mumbling.”) But it seems to me a whole lot more like qeva (rote recitation) than kavvanah (intention).

So here is the good news: the seder is actually a low-hanging fruit with respect to finding meaning in Jewish practice. Why? Because (א) there are lots of great haggadot out there that have good translations and commentary for a whole range of interests and levels; (ב) because it’s not shul / synagogue, and you can take your time and your creativity to personalize and discuss your seder. Most of us spend far more time on the food preparation than we do on the discussion part. But the Maggid section (in which we tell the story) is often left unloved – hurried through without dwelling on what it all means. What does it mean to be free? Where are the slaves in this world, and what are our obligations to them? What are the questions that the story of the Exodus raises for us today? How does our contemporary relationship with the Torah fit in?

800px-Maxwell_House_1933_Haggadah_cover

In fact, we find in multiple places in the traditional haggadah what seem to be direct commands to make the seder meaningful. One such place is the following (a direct quote from Mishnah Pesahim 10:5):

בכל דור ודור חייב אדם לראות את עצמו. כאילו הוא יצא ממצרים. שנאמר (שמות יג, ח) והגדת לבנך ביום ההוא לאמר. בעבור זה עשה ה’ לי בצאתי ממצרים.

Bekhol dor vador hayyav adam lir’ot et atzmo ke’ilu hu yatza mimitzrayim

In every generation one must see oneself as having come forth from Egypt, as it is written (Exodus 13:8): “You shall explain to your child on that day, ‘It is because of what God did for me when I went free from Egypt.’”

Each year at the seder, and arguably every day of our lives, our tradition requires us to see ourselves as having personally gone from slavery to freedom. For many of us who remember the events of the 20th century, that meant recalling the Sho’ah / Holocaust and the establishment of the State of Israel, and the intimate connection between these two events. Or those of our people who left the Soviet Union. Or those who left Iran in the context of the Iranian Revolution.

What sort of meaning will our children and grandchildren derive from these rituals? What is the meaning that we are making today? Will it be triumph over rising anti-Semitism? Will it be an end to the scourges of drugs, mass shootings, and demagoguery? Will it be a solution to rising tides, melting polar ice caps, and flooded cities?

A ritual is never simply a ritual, unconnected to who we are and how we live. A ritual is never entirely meaningless. But sometimes we have to dig a little deeper to find the meaning, implicit or explicit. Sometimes we have to think about it and talk about it. Sometimes we need our rituals to help us hold on for dear life.

I hope that most of us will be attending a second seder tonight. If you did a straightforward, “let’s just hurry through this and get to dinner” seder last night, maybe tonight is the night to go deep. Take your time. Have some more karpas if you’re hungry, and spend some more time talking. That’s the ritual we need. Make it meaningful.

Shabbat shalom and hag sameah!

 

~

Rabbi Seth Adelson

(Originally delivered at Congregation Beth Shalom, first day of Pesah, 3/31/2018.)