Categories
Sermons

Poles of the Pandemic – Tazria-Metzora 5781

An interesting thing happened in Israel last week. No, not the ongoing saga of who will lead the country, which political parties will form a governing coalition in the wake of the fourth national election in two years, and the most inconclusive of all of them. That is interesting, but it’s dragging along, and quite frustrating for all observers of Israeli politics, and of course Israeli citizens.

Rather, this week included the annual days of mourning and celebration that are right next to each other: Yom HaZikaron, Israel’s memorial day for fallen soldiers, and Yom HaAtzma’ut, the day commemorating the State’s 73 years of independence. Yom HaZikaron is a somber day, with public ceremonies during which Israelis remember their family members and friends and colleagues and army comrades who gave their lives to build and protect their nation; the air raid siren sounds throughout the nation for two individual minutes, and all Israelis stop what they are doing to recall those who are gone. Yom HaAtzma’ut is a happy day, a day of barbecues and musical performances and giant, silly, blue-and-white inflatable plastic hammers. And since Yom HaAtzma’ut immediately follows Yom HaZikaron, the difference between the two days is stark, and one can actually feel the mood change as the sun sets on Yom HaZikaron, separating grief and remembrance from celebration and joy and national pride.

One of the challenges of reading Tazria-Metzora every year when they come around (and all the more so in years when we read them separately, so that we get two weeks of reading about skin diseases), is what to say about this. The rabbis just could not accept that the Torah should really be taken at face value here, but rather that the image of infectious affliction of the skin must be allegorical. 

The Torah is otherwise terse. In many places it says so much with so little; in this case, the Torah seems to say so little of apparent relevance to us today with so much material. There are many such attempts to reinterpret the nega of tzara’at; perhaps the best-known was cited by Sylvia earlier in her devar Torah.

The Slonimer Rebbe, Rabbi Sholom Noah Berezovsky, a 20th-century Hasidic rabbi, in his take on Metzora, points to Sefer Yetzirah, a proto-kabbalistic text, for guidance. Sefer Yetzirah observes that the Hebrew word נגע / nega, affliction or disease, which appears many times in Tazria and Metzora (e.g. Lev. 14:32: זֹ֣את תּוֹרַ֔ת אֲשֶׁר־בּ֖וֹ נֶ֣גַע צָרָ֑עַת), is an inversion of the word ענג / oneg, meaning enjoyment. 

Oneg is an expression of joy in engaging with our tradition (think “oneg Shabbat”), while nega is the exact opposite – a deficiency of engagement that is so weighty as to be a physical affliction. The Slonimer Rebbe extrapolates this further to say that investing ourselves in Jewish tradition – tefillah / prayer, Shabbat, kashrut, holidays and so forth, include the two components of (quoting the words from Psalm 34, which we sang earlier in today’s service) sur mera va’aseh tov. Repudiate evil and perform good deeds. We need both of those things to achieve oneg, enjoyment, and of course to avoid nega, affliction.

One of the things that the pandemic has done is to lay bare the stark difference between the oneg of our lives and the nega, the enjoyment and the affliction. We do not have to dig too deeply to come up with examples of how our lives have changed for better and for worse, and sometimes those things are right next to each other.

Some of us have improved ourselves and our world in this time. I would say that I have seen a greater effort on the part of many of us to perform charitable acts for others: to help out those who were homebound in this time, to reach out to friends in need, to be there as a comforting presence, even from a distance, to those who have suffered, to those who grieve lost loved ones, to those who have lost their livelihoods. 

I was thinking about this when a heartwarming story floated across my desk about the largely white Fiji fraternity at Louisiana State University, 90 of whose alumni raised over $50,000 to pay off the mortgage of their longtime cook, a 74-year-old Black woman named Jessie Hamilton, who had been working two other jobs to make ends meet. This is a dramatic act of tzedaqah, but I suppose that one reason this made the news (including the New York Times) is that we are all so much more appreciative right now of such acts of generosity, in the wake of so much loss and grief.

Certainly many of us have become newly aware of the struggle for racial justice in America. While recent events suggest that there is still a long, hard road ahead of us in this regard, to guarantee the safety and education and equal treatment under the law for all of our citizens, nonetheless our public consciousness suggests that we now at least have the potential to move in the right direction.

It seems to me that many of us have also used this time of isolation to improve ourselves personally. I know that I have spent much more time making sure that I get enough exercise by taking regular walks in Frick Park (and I have seen many of my neighbors doing the same, even throughout the winter), and I have been cooking more (I make sourdough bread and fresh pasta regularly now), and I have also spent some time learning to play the banjo, something I hope to inflict on all of you soon enough. And I am sure that many of you have also engaged in similar pursuits.

So there is the oneg, the enjoyment. But we all know what the flip side of this is. We have plenty of nega / affliction to go around right now as well. 

Some of those contemporary afflictions are the plague of misinformation, and the bad actors who are willing to put any falsehood out there via Internet, and the platforms that care only about their bottom line, with no sense of responsibility for how the spreading of misinformation is actually killing people. (By the way, whatever you may think of his method and brand of humor, the English-Jewish actor Sacha Baron Cohen has used his fame to call attention to the very real danger that Facebook, Twitter, et al have caused.)

And we cannot forget, of course, the lies told by public figures that led to the violent insurrection in Washington on January 6th. Our democracy has held, but the cost in lives lost and the invigoration of white nationalist groups that helped foment this attack is truly chilling. 

And of course we probably know this anecdotally, but the emotional distress caused by isolation in this past year is great. It is likely that rates of depression, anxiety, domestic abuse and other social ills are much higher. CDC data released this week showed that overdose deaths from opioid abuse have jumped dramatically in the past year.

These are certainly variants of the nega, the affliction that the Torah goes on and on about in today’s parashah. We are greatly afflicted, and not only due to the loss of over 560,000 lives. We are greatly afflicted, even as some of us have found some oneg, some enjoyment. The oneg and the nega are proximate.

We are hopeful, of course, that we will see an end to this soon. And we certainly will, if we can get as many people vaccinated as possible as quickly as possibly. (Vaccine appointments are very easy to come by now. If you have not received a shot, you should push everything out of the way to do that now.)

And what comes next, of course, will depend on how thoughtful we are about the near future. Given the oneg and the nega of the past year and change, we should not lose out on the opportunity to move forward in a way that, shall we say, accentuates the oneg in our lives.

Sur mera va’aseh tov, says the Psalm. Repudiate evil and do good. As we begin to inch forward slowly into gathering at this time, we should keep the following principles before us:

  1. Sur mera. Repudiate evil. We have to continue to keep each other safe through masking / social distancing, until such times as our public health authorities say that it is OK to let our guard down. The sooner we get our transmission rates down low, the sooner this will all be over. And that means, by the way, that if we know people who are on the fence about vaccination, we should reach out to them in love, and maybe even drive them to get a shot.
  2. Aseh tov. Do good. We should continue to seek ways to improve ourselves, our lives, and our world, and while of course there are many such ways of doing this, I personally recommend considering the many traditional ways of Jewish living: setting aside Shabbat as a holy day of rest and oneg, eating mindfully, engaging with words of Torah, expressing our gratitude to the Qadosh Barukh Hu, and of course raising the bar in terms of our tzedaqah and hesed, our charity and acts of lovingkindness. 

It is through these things that we can lean into the oneg, the enjoyment, and keep away the nega, even as they bump up against one another.  

~

Rabbi Seth Adelson

(Originally delivered at Congregation Beth Shalom, Pittsburgh, PA, Shabbat morning, 4/17/21.)

Categories
Sermons

I’m a Fundamentalist: Kashrut / Mindful Consumption – Shemini 5781

Having just completed Pesaḥ a little more than a week ago, I am still grateful for the dietary freedom that has suddenly re-appeared on my plate.

There is a funny thing about Pesaḥ – just about everybody takes the idea of kashrut over Pesah a wee bit more seriously.

My family actually became kosher (that is, everyday kosher, not just K-for-P) when I was around 11 or 12, mostly at my urging. While my parents both grew up in kosher homes, they had more or less abandoned the practice. But Pesaḥ was always 100% kosher – we went all out. One year, before that time, I was visiting my cousins in Hartford during Pesaḥ, and one afternoon my older cousin Stephen and I walked to a nearby mall. We were hungry, so we went into a non-kosher restaurant to have lunch, at a kind of low-end steakhouse. I was a bit hesitant, thinking that this did not seem quite right during Pesaḥ, but I trusted my cousin. So we ordered steaks, which came with a slice of toast. Stephen rationalized, “OK, so since it’s Passover, we just won’t eat the toast.”

Now my cousin’s family was less kosher by traditional standards than my own. But when my aunt Brenda, Stephen’s mother, heard that we had eaten at a non-kosher restaurant, during Pesaḥ, she absolutely hit the roof. My cousin was caught completely by surprise. I just felt guilty and embarrassed.

Regardless of the outcome, this story is a reminder of the fact that we, the Jews, have a fairly strong historical attachment to dietary guidelines, and that even amongst those of us who do not hew to the letter of the law regarding kashrut, there are still limits to how we eat. Even when my family did not explicitly keep kosher, for example, there was still a strong inclination to avoid pork, and I’m sure that there are many members of Beth Shalom who are in the same boat. 

Data from the Federation of Jewish Pittsburgh’s community study a few years back suggested (not directly – you have to attempt to extract the estimate yourself) that about one-third of self-identified “Conservative” Jews keep some form of kashrut inside and outside the home, and although I would suppose that the figure is somewhat higher for Beth Shalom members, it is difficult to parse out what the respondents meant by kashrut.

Nonetheless, I thought that today would be a good day to return to my very-occasional series on the Fundamentals of Judaism. In certain ways, I am a fundamentalist, and this is the sixth installment in an occasional series on the fundamentals of Jewish life. The others are:

Parashat Shemini, from which we read this morning, includes one of the two passages in the Torah dedicated to things we are permitted to eat and things we are not. Sometimes there are discernible patterns: land animals that are ruminants and that have a split hoof, fins and scales, and so forth, and sometimes there are not, as with birds (while no distinct features are described, the only implicit rule is that they are not birds of prey, which is a behavioral distinction, more so than a physical one). 

But let’s face it: restricting ourselves to particular foods is difficult, and that’s even before all of the complicated layers added in rabbinic law: the rigorous separation of meat and dairy implements, the rules surrounding kosher slaughter (which of course are not found in the Torah), procurement of “hekhshered” products, and so forth. 

And all the more so today, in which boundary-crossing of all sorts has become the norm: we do not like being fenced-in by boundaries that seem arbitrary. On the contrary, in our 24/7 world, in which conventions of the past are being tossed out, seemingly at blisteringly fast rates, traditional dietary restrictions, at least those that are religion-based seem at best somewhat quaint, and at worst downright annoying.

My life has no limits in so many areas. Why should I be limited in what I eat, particularly by guidelines from an ancient book?

This, of course, raises the larger question of why we would want limits on our behavior at all. Judaism is fond of limits: things you should do on Shabbat vs. things that you should not. There are codes of behavior with respect to daily prayer, how we speak, how we interact with others in a business context, how we educate our children, how we grieve, and so forth.

As Americans, we chafe at the idea of being limited in any way. “Don’t tell me how to behave, ” we say. “This is a free country, ” is our persistent refrain.

And yet, we know that there are some problems that come with the principle of “everything is available to me at all times.” Life has to have guard rails. 

All parents and teachers know that setting limits is healthy for the development of children:  it makes them feel safe, builds patience and problem solving skills, resourcefulness, responsibility and self-discipline. If we are the children of God, then all the more so for us as humans. The Sages warn us not to presume to understand God and the reasons for the laws, but I am certain that this is one of the fundamental principles behind kashrut: to set boundaries within Creation.

Even beyond the idea of boundaries, a related challenge that we face is too much choice. Too many options. I have given in the past the relatively innocuous example of the toothpaste aisle, in which there are seemingly endless varieties of toothpaste. Too much choice sometimes makes life more difficult. 

But germane to today’s discussion, we know that too much dietary choice in particular is dangerous: the CDC website, for example, says the following: “Adults who eat a healthy diet live longer and have a lower risk of obesity, heart disease, type 2 diabetes, and certain cancers.” And we all know that many of us are not eating a healthy diet; certainly the range of unhealthy foods easily available for our immediate consumption is contributing to these maladies. To make matters worse, attempts to help limit our consumption of these foods through legislation, like mandating smaller portion sizes, usually fail when political forces intervene. We like having lots of opportunities to make bad choices.

Put more starkly, too much choice is killing us. When confronted with many options, people often do not choose the healthier one, particularly when it is up against foods specifically designed to turn on our pleasure centers: fatty, salty, sweet edibles that our bodies feel like they just cannot get enough of.

And that brings me back to kashrut. You may have been told, as I was growing up, that “kosher food is healthier,” because of diseases like trichinosis, which can be contracted from under-cooked pork. Ramban, who lived in Spain in the 13th century, believed that the flesh of non-kosher fish was toxic. 

But let’s face it: that is a disingenuous argument. Kosher food can be just as unhealthy as non-kosher food. 

The more persuasive argument, in my mind, is that kashrut, particularly in combination with the range of berakhot / blessings surrounding food consumption, heightens our awareness, and simply being aware of what we eat is 90% of the battle. Kashrut is mindfulness of consumption.

When I know that I am limited in what I am permitted to consume, it makes me pay attention: I look for the hekhsher at the grocery store; maybe I check the ingredients as well. I think about my meals in advance: is this a dairy meal? A meat meal? Have I prepared a salad, which is pareve, and can go either way, and then I’ll have some left over that I can use at the next meal? 

I am aware that some things are available to me and some are not. I do not necessarily know why God said this and not that, that and not this, but I do know that this awareness helps me understand that I am interconnected within the greater ecosystem, that I have been shaped by these boundaries to consider the consequences of the choices that I make. I am therefore aware that what I eat shapes our food production system, our economy, our world.

I am aware that the Talmud teaches us that eating food without saying a berakhah is like theft of God’s Creation, that my food is not simply at my disposal to take or to leave, and that even the most mundane human task of eating can be elevated to a holy moment, and that this holiness keeps me grounded firmly in Creation. It reminds me of my obligation to protect and defend what God has given us from unbounded despoliation.

Awareness. Awareness of what and how we eat leads to a greater awareness of ourselves, our world, and the necessity of taking responsibility for what God has given us. 

Kashrut is a fundamental statement of who we are as a people. It helps us to stay connected to each other and to our identity as Jews. But beyond that, it is also an opportunity on a daily basis to reaffirm the holiness in our lives and our world.

As a fundamentalist, 

  • I observe kashrut because it reminds me multiple times each day of the Jewish value of gratitude for what we have
  • I practice holy eating to nourish the spark of the Divine within me by being mindful of what I put into my body
  • I practice kashrut to remind me to respect Creation by considering the resources I consume
  • I observe kashrut to acknowledge my connection to my people

And so should you. If you need any help in stepping up your kashrut game, please give me a call and we’ll talk.

~

Rabbi Seth Adelson

(Originally delivered at Congregation Beth Shalom, Pittsburgh, PA, Shabbat morning, 4/10/2021.)

Categories
Festivals Sermons Yizkor

The Original Non-Fungible Token – Eighth Day Pesaḥ / Yizkor 5781

You might have heard a curious news blip a few weeks back about an extraordinarily unusual art auction. The artwork, by the American artist known as Beeple, was a collage of 5,000 individual digital images, assembled over nearly 14 years. Beeple, whose birth name is Mike Winkelmann, made one image each day, beginning on May 1, 2007, and the collage, entitled “Everydays: The First 5,000 Days” sold for an astonishing $69.3 million, the third-highest price paid for the work of a living artist.

Now, what is most curious about this? That the purchaser has nothing to show for his $69.3 million other than a JPEG file, about 21,000 x 21,000 pixels, with a size of about 320 megabytes. No canvas, no paint, not even a carved, gilt frame. Theoretically, anybody with a computer could easily make and distribute innumerable copies of the file and share it online with a few clicks.

You heard that right: the owner paid nearly $70 million for a computer file.

So how is it that this work could be sold for such an exorbitant sum? Because it is a so-called “non-fungible token,” or NFT.

What’s a non-fungible token, you ask? You’re not alone. Saturday Night Live actually put together a musical skit about it last week, in which a befuddled Treasury Secretary Janet Yellen (played by Kate McKinnon) seems to be at a loss to explain it

As briefly and as simply as I can explain it, an NFT is any unique item of digital content – art, tweets, music, etc. – that can be verified as the original version through a series of secure, verifiable, time-stamped files that attest to its legitimacy. And why the need for this verifiability? So that the creator can sell the original digital content, and its ownership, or transfer of ownership, can therefore be proven. Many people can possess a digital copy, but there is only one non-fungible token of any digital content that exists anywhere, and the proof of that ownership is entrusted to thousands of computer servers, scattered around the world, so that the ownership can always be proven. (Some of you may have heard of Blockchain – NFTs use that technology.)

In short, this enables people to assign a dollar value to something that is effectively a set of ones and zeros that only computers can translate for us. Completely intangible. And the records that make it “real” are entrusted on a whole bunch of secure servers, ostensibly forever.

Other items that have sold as NFTs are the first tweet by Jack Dorsey, the founder of Twitter, for nearly $3 million, and a digital picture of a column by New York Times Technology columnist Kevin Roose, which netted $560,000, which is I presume far more than Mr. Roose earns in a year. (He donated the money to a charity.)

Now, why is this interesting, other than the absurd amounts of money involved?

First, because it means that art, and specifically ownership of art, has moved beyond the physical product into a kind of spiritual state. It effectively means that you can own an idea, and not just the Earthly manifestation of that idea. (I suppose that the concept is not too different from the principle of intellectual property, except that usually people want to own their intellectual property because it can be used to create physical things of value. That does not seem necessarily to be the situation here. Hence the novelty.)

But second, as curious as the principles behind non-fungible tokens may seem,  the concept suggests something very powerful: that intangible items are truly valuable. And, particularly relevant on a Yizkor day, that our relationships, our sets of memories of those whom we recall today, are something like NFTs in that they are unique, real, and non-fungible. But these relationships are much richer, and effectively priceless.

Let me explain:

When I was in graduate school at Texas A&M University, I recall a discussion with some fellow Jewish grad students over a Shabbat dinner at the Hillel building there. One of my colleagues opined that it was essential to publish academic papers, because it meant that when we were gone, there would be something tangible to show that we had made an impact on the world, in print and therefore “official.” (Since he was a grad student, I’m guessing that he was also trying to rationalize what he was doing in graduate school.)

You could extend this to any particular product: inventing a gadget, say, or building a house. When we create tangible things in this world, we can point to them and say, “Aha! I have left something for the world that will remain after my death.”

But I must say that I disagree with my grad school buddy. An object is just an object; it will eventually crumble and return to dust. A paper in a journal, no matter how essential it might seem right now, will ultimately become obsolete. Yes, it is true that we read words from the Torah today, a book that is still with us after over 3,000 years, but how many other books can you name that are that old? (The Torah is clearly exceptional, for several reasons.)

Rather, I am convinced that the greatest impact that we can have on the world is to place a little bit of the intangible pieces of ourselves – our wisdom, our love, our emotional support, our humor, our personality – into all the people we know. 

And, in fact, that is what every single person on this Earth fundamentally creates during our lifetimes: the intangible dust of relationships. Memories, sentiments, shared experiences, wisdom, cherished moments, expectations fulfilled, or not, and so forth. That is the content of our relationships, much more comprehensive than the pixels arranged on a screen by a digital artist. 

And, almost miraculously, we give out these bits of ourselves to others every time we interact, every time we speak, every moment we share with others. Taken together, all of those create a unique, non-fungible collection of us as individuals, a collection that will remain long after we have departed our physical bodies.

And, unlike an NFT, the content of these vouchsafed bits of ourselves is much more rich. My relationship with my wife, for example, is quite different than my relationship with my 6th-grade teacher, Mr. Welsh. OK, so Beeple spent 5,000 days creating the piece that sold for $69 million. But I have spent already more than 18,000 days on this planet, and within that over 300,000 waking hours, much of that time engaging with others in all the ways that people interact. And nobody can ever take that away from me. Or from you. Or from all the people we know.

The total value of the unique relational moments of my life, if it could be sold, would easily eclipse any NFT by an infinite number of orders of magnitude. 

And that is precisely the point. Our relationships are priceless, and they are forever. Even if one cannot recall a specific interaction, it leaves an emotional residue – cumulative and integrated into the totality of relationship. Even when all those who knew us personally are gone, the dust of our relationships continues to echo in all relationships, in all the collective facets of humanity. 

In a commentary on Shir HaShirim, Song of Songs, from which we read this morning, Rav Avraham Yitzḥaq Kook (1865-1935), the first Chief Rabbi of Mandate Palestine, teaches us that, “Each worldly song is linked to all other songs, and their totality expresses the supernal harmony of the divine whole.” That is, the songs of our individual lives are interconnected. The relational dust that we all leave is a part of the greater song of humanity.

That is, I think, the very meaning of the term “Tzeror haḥayyim,” the bond of life, which appears in the El Male Raḥamim memorial prayer, which we will recite in a few minutes. We are all tzerurim bitzror haḥayyim, bound up in the bond of life together, inextricably interconnected in all the relational material that we share and re-share.

On this day of hazkarat neshamot / remembrance of souls, we recall those whom we have lost by singing their songs, by recalling the holy moments we spent with them, by engaging with that relational residue. We understand that our lives were not only enriched, but in fact defined by those pieces of themselves that they placed in us. Those memories are unique, and together they define those whom we remember today.

We carry them with us. We attest to not only their existence, not only the non-fungibility of their lives, not only how very real they surely still are, but how those relationships shape our lives, our world, our outlook, and our ongoing relationships, which we continue to share with others.

And that, hevreh, is truly priceless.

~

Rabbi Seth Adelson

(Originally delivered at Congregation Beth Shalom, Pittsburgh, PA, Eighth Day of Pesaḥ, 4/4/2021.)

Categories
Festivals Sermons

As God is My Editor – Pesaḥ Day 1, 5781

The past year, in addition to facing all of the various physical, social, and economic ills caused by the coronavirus pandemic, we have also had a sort of national reckoning on race, and we continue to look deep inside ourselves as we wrestle with the biases and prejudices that we all have. As a part of this process, we have continued the public struggles over symbols of the racism of American history. And this has not been an easy or comfortable conversation.

Right now, we are celebrating one of the most essential festivals of the Jewish year, a holiday that marks our freedom from slavery and our freedom to worship as we please. And yet, in more than one passage in the Torah, it is clear that some of our ancestors, thousands of years ago, owned slaves. Now, the slavery described in the Torah seems to be largely an economic arrangement born of bankruptcy, in which one who could not repay debts could effectively sell him/herself as a slave, although there are also arrangements for enslaving those captured in war. And it is worth pointing out that the Torah requires slave owners to let slaves go free, if the the slaves desire, after 7 years.

How can the Torah permit something which it elsewhere decries?

Of course, the very idea of slavery of any kind is detestable to us today as Jews, and as Americans. And yet, of course, as with all the other passages in the Torah that make us uncomfortable, we continue to read them, albeit with the disclaimer which I find myself making whenever explaining these thorny parts of the Torah, that although this was permissible in ancient times, we no longer do this. That’s the thing about the Torah – we read it all, out loud, every year (well, every three years at Beth Shalom, where we follow the triennial cycle). We cannot edit out passages that we do not like.

And let’s face it: as an ancient tradition that unfolded over centuries, there are plenty of things in Jewish life that we have received from our ancestors which today we find uncomfortable. And we must wrestle with those things.

The traditional Pesaḥ haggadah, for example, includes a passage that I find particularly objectionable. You can find it in your haggadah right after the berakhah for the third cup of wine, which is in the “Barekh” section (most of which is Birkat haMazon). 

 It is the following:

שְׁפֹךְ חֲמָתְךָ אֶל־הַגּוֹיִם אֲשֶׁר לֹא יְדָעוּךָ וְעַל־מַמְלָכוֹת אֲשֶׁר בְּשִׁמְךָ לֹא קָרָאוּ. כִּי אָכַל אֶת־יַעֲקֹב וְאֶת־נָוֵהוּ הֵשַׁמּוּ 

שְׁפָךְ־עֲלֵיהֶם זַעֲמֶךָ וַחֲרוֹן אַפְּךָ יַשִּׂיגֵם 

תִּרְדֹף בְּאַף וְתַשְׁמִידֵם מִתַּחַת שְׁמֵי ה

Pour your wrath upon the nations that did not know You and upon the kingdoms that did not call upon Your Name! Since they have consumed Ya’aqov and laid waste his habitation (Psalms 79:6-7). 

Pour out Your fury upon them and the fierceness of Your anger shall reach them (Psalms 69:25).

You shall pursue them with anger and eradicate them from under the skies of the Lord (Lamentations 3:66)

These are a relatively late addition to the haggadah, probably from the 12th century, in the context of the Crusades, which were particularly painful to the Jews of early Ashkenaz: four verses saturated with anger and grief and pain. They were chosen because they are an obscene gesture to our non-Jewish enemies, a reflection of the powerlessness of our medieval ancestors in response to their horrible condition, maintained by anti-Semitic oppression.  

And what do we do when we recite these verses? We open the door, ostensibly to welcome Eliyahu HaNavi, the Prophet Elijah. Yes, I know that is what they told you in Hebrew school. 

A cup for Miriam the Prophetess, which some put out in addition to a cup for Elijah

But what are we saying as we do this? May God slaughter our enemies, in anger.

One theory about why we open the door is that our ancestors in these troubled times were demonstrating to our non-Jewish neighbors that nothing nefarious was going on, to show that we were not, as we had been accused, using blood of murdered Christian children to make matzah. So the irony here is that we open the door for all to see our innocence, and yet at the same time we are calling on God for vengeance.

I have often been at a loss to try to square these verses, their origin and context, with my own outlook on American Jewish life in the 21st century. On the one hand, anti-Semitism is, lamentably, still thriving here and around the world. On the other, is cursing our neighbors and calling for their destruction the right response? So, when leading a seder, I have tried to put these in context, to rationalize their presence in my haggadah, or to lean into the Eliyahu haNavi bit rather than the pouring out of Thy wrath.  

But that is what we do: when faced with rituals or text that challenge our contemporary sensibilities, we do not merely take them out. We modify them slightly (for example, adding the Imahot, the matriarchs to the opening paragraph of the Amidah), or we put them in context. The Conservative movement has historically been the home of Tradition and Change. We do not gloss over the ugly parts; rather, we seek context, meaning and intent in every generation, as our world evolves.

And we must do the same as Americans.  We are struggling right now with symbols of our past that are fraught with the sting of racism. 

You may recall that the wider movement to remove some of these symbols, like statues of Confederate generals and Confederate flags, gained a new urgency following the mass shooting at an African-American church in Charleston, South Carolina by an avowed white supremacist in 2015. You may also recall that the shocking march of white supremacist groups in Charlottesville, Virginia in August of 2017 was precipitated by a public debate in that city about whether to take down a monument of Robert E. Lee.

Some symbols, like those of Confederate generals, are too painful to remain in public places. Mississippi, the state with the highest percentage of African-Americans, only removed the Confederate emblem from its flag last June. I cannot even imagine how it must have felt to the 40% of Mississippi that is Black to live in a state that flew that flag; picture having to tolerate veneration of Nazis in your neighborhood.

But while Confederate symbols and statues are clearly unacceptable, all cultures have heroes, and heroes are never saints; they are human. Their achievements can be admired while also giving context and even speaking of their failings. Presidents Washington and Jefferson, for example, were slave owners. Should we remove the statues of these icons of American democracy?

We the Jews are all too familiar with the danger of words and images. We understand where the constant denigration of others can lead. We are all too familiar with the grief and suffering caused by ancient hatreds – the pogroms, the forced exiles, the forced conscriptions, the genocide.

When we look deep into our own tradition, there are clearly troubling items to be found there. But our response is always to teach, to argue with ourselves, to write commentaries and fiery sermons and opinion pieces and critical editions of ancient texts. And, of course, around Purim time, we remember to forget Amaleq, who sought to destroy us.

In short, the remedy to these things is education. We do not edit out the bad parts; we teach them! And we teach that hatred is wrong, that oppression and slavery are wrong.

And so too as Americans. We have to teach the shameful parts of our past, and help our coming generations wrestle with our own internal demons to lead us all to live in harmony with each other, to understand that we are all in this together, that nobody is truly free until all are free. We have to make sure that the commentaries are there, the explanations that say, “This is not who we are. We are better than this.” 

We, the Jews, have to share a little bit of the seder with our non-Jewish neighbors, a different part, the passage that is, I think, the most important one in the whole book: Check out the beginning of “Maggid”: Kol dikhfin yeitei yeikhul. Let all who are hungry, come and eat. I am going to break these down, Rashi-style:

Kol dikhfin / All who are hungry: This refers to all who suffer in any way, whether through physical or spiritual deprivation. It includes the homeless as well as the oppressed, the abused, the victims of grinding poverty, baseless hatred, and corrupt governments.

Yeitei / Let them come: Open our doors with love, honesty, and compassion.

Veyeikhul / And let them eat: We are obligated to take care of one another, to make sure that all are welcome, all are fed and clothed and housed and all have access to health care and justice. We should incline toward building a better society, one in which nobody falls through the cracks. The work of repairing this world is not yet done.  

If you want to reinterpret “Shefokh ḥamatekha” / pouring out God’s wrath a different way, that’s fine. Perhaps you’d like to interpret this passage as directed at the enemies within ourselves, the parts of our personalities that resist God’s holiness. Maybe right afterward, you could reprise Kol dikhfin yeitei veyeikhul. But just make sure that we know why we are saying what we say. Teach our values, so that we may live them, and that our children may live them, and all of us may live together.

חג שמח / Ḥag sameaḥ!

~

Rabbi Seth Adelson

(Originally delivered at Congregation Beth Shalom, Pittsburgh, PA, first day of Pesa , 3/28/2021.)