There is a story about Rabbi Levi Yitzhaq of Berdichev, a prominent 18th-century Hasidic rabbi, that he brought a “din toyre” (Yiddishized Hebrew for a lawsuit) against God. In the folk song that sets this din toyre to music, he points out that all the other nations thrive; this one has a huge kingdom, that one has a powerful ruler. But the Jews, what do we have? All we have is the Qaddish, the prayer most strongly associated with mourning. All we have is suffering and mourning and grief.
As the melody rises in intensity, Levi Yitzhaq affirms proudly before God, in Hebrew and then in Yiddish:
|Lo ozuz mimkoymi!||I will not move from my place! (Hebrew)|
|Ikh vel zikh fun ort nit rirn!||I will not stir from my place! (Yiddish)|
|Un a sof zol dos zayn!||An end there must be [to this suffering]|
|Un an ek zol dos nemen!||It must all stop!|
This song flipped through my head this week following the attack on the synagogue in Poway, a brief and painful six months following the 18th of Heshvan (Oct. 27th) in Pittsburgh. I went through some of the same emotions we all felt on the last day of Pesah when we found out – shock and horror and grief. And then I detected a new emotion in this particular swamp: anger.
I am angry. And disappointed. And frustrated. And, like Rabbi Levi Yitzhaq, I am bringing a din toyre, a lawsuit against God. I imagined us as a community similarly raising an accusatory finger heavenward:
Ribbono shel olam, Master of the Universe:
Why? Why again? Why so soon? Have we done something wrong? Have we failed to serve You adequately? Have our transgressions outweighed our fulfillment of mitzvot / commandments? Have we not sought repentance?
Look, I know You do not work that way. I know that You are not about tit-for-tat, reward and punishment. That whole “Book of Life” thing, I know that’s a human artifice to help us wrap our brains around how You function. I know You don’t even have ears, in the human sense, to hear these words. But I know You’re listening. So listen up good. Please.
On the Shabbat of the 18th of Heshvan, we continued to pray, even though we knew what was going on a few blocks away. We recited the words of Psalm 130 and Psalm 121, the words of Your servant, King David: ממעמקים קראתיך – we cried out to You from the depths, and אשא איני אל ההרים, מאין יבוא עזרי, we lifted up our eyes unto the mountains, asking from where our help would come. As funerals unfolded and tears flowed and the shock on everybody’s faces at shiv’ah houses and daily minyanim (services) reminded each other of our individual and collective pain, we continued to seek comfort and protection in the words and rituals of our tradition.
We have leaned into those words and rituals, and we have come up empty. Because here we are again.
Did that help come, as You told us it would? If so, it did not prevent the death of Lori Gilbert Kaye.
Did our voices reach up to You from these depths? If so, they did not move You to action.
And speaking of the Psalms, You may know that the Talmud remarks that when the Beit HaMiqdash, the Temple in Jerusalem was still standing, the Levitical choir used to chant a different Psalm for each day of the week, a custom that we continue to this day. The Psalm for Shabbat, Psalm 92 includes the line, “Tzaddiq katamar yifrah, ke-erez balevanon yisgeh.” The righteous shall flourish like the palm tree, and grow mighty like a cedar in Lebanon.”
Eloheinu velohei avoteinu, I am sure that You still appreciate “hearing” those Psalme, but are we flourishing? Are we mighty?
Rather, perhaps we are stuck in the Psalm that is recited on Wednesdays, Psalm 94 (3-4):
עַד־מָתַ֖י רְשָׁעִ֥ים ה
עַד־מָ֝תַ֗י רְשָׁעִ֥ים יַעֲלֹֽזוּ׃
יַבִּ֣יעוּ יְדַבְּר֣וּ עָתָ֑ק
Ad matai resha’im Adonai
Ad matai resha’im ya’alozu
Yabi’u yedabberu ataq
Yit’ameru ol po’alei aven
How long yet, Adonai, will the wicked —
How long yet will the evil ones prosper?
Boasting their malice,
They talk each other into greater evil.
Because the wicked are moving ahead with their plan. Why should we be frightened in Your house? Why should we continue to suffer?
So maybe we are going to have to solve this ourselves, God. Maybe we are going to have to rely on guards, and silvered glass, and electronic door locks. Maybe we are going to have to learn self-defense. Maybe we are going to have to rely on law enforcement. Maybe we will have to implore our political representatives to protect Jewish institutions, to spend even more resources on cracking down on the forces of hatred. Maybe the dark web is beyond even Your reach.
Nonetheless, I am not going to let You off the hook entirely, because I know that You did not make these people do this. I know You did not intend for humans to create assault rifles, devices crafted only to kill people quickly and efficiently, and make them available to the civilian public. I know that You did not create sin’at hinnam, causeless hatred; that was also a human invention. I know that You do not want Your people to murder each other. I know that You did not create anti-Semitism, or white supremacy, or the concept of “white genocide,” or the whole “Jews will not replace us” thing.
But, Eloheinu veilohei avoteinu ve-imoteinu, we have trusted You. We will continue to offer the words of the Psalmist, and the words of tefillah, and welcome the weekly redemption of Shabbat and argue over the words of Your Torah.
But please know this: we feel betrayed.
So please, Ribbono Shel Olam, mima’amaqim qeratikha Adonai. We continue to call out to You from the depths.
Shema qoleinu, Adonai Eloheinu. Hus verahem aleinu. Hear our voices. Have mercy upon us.
We have grieved for too long; our wounds are fresh.
Help us find the human and political will to save our people. Steady the hands of those who protect us, those who seek out the resha’im, the evil people in this world who foment hatred against others and urge the weak of spirit to kill.
Because, like Levi Yitzhaq of Berdichev, we are not going anywhere. We will not be frightened. We will not be huddled into bomb shelters or safe rooms. We will not back away from doing what we do proudly as Jews.
On the contrary, we are just going to pray louder and harder, until You hear our voices.
That’s my din toyre, my lawsuit against God.
A footnote: We marked yet another Yom HaShoah this week, another Holocaust Remembrance Day, now nearly seven and a half decades after the Nazis were vanquished by the Allies. But you may know that the official name of that day, the 27th of Nisan, is “Yom HaZikaron LaSho’ah veLaGvurah,” the Day of Remembrance of the Holocaust and the Heroism.” In abbreviating the name, we are actually emasculating it somewhat. It is not merely the day of the Sho’ah, a day on which we recall the destruction wrought by the Nazi regime, the efficient murder of 6 million of our people, but also a day on which we remember the gevurah, the heroism of those who fought against it: Jews, non-Jews, partisans, industrialists, farmers, diplomats, ordinary righteous folks who knew right from wrong. And we remember those who survived, and that we as a people continue to survive, due not only to our own tenacity and loyalty to our heritage, but also to partnership with other good people around us.
The jury is still in recess, but we will not wait to do what we have to do to – to protect ourselves, to urge our leaders to act, to partner with others of faith who care and understand the need to stamp out the evil in our midst, the ancient hatred, invigorated by modern technology, that has emboldened killers.
Now is the time to work for the redemption of the world from hate. We cannot wait for God to act; we must do it ourselves.
Rabbi Seth Adelson
(Originally delivered at Congregation Beth Shalom, Shabbat morning, 5/4/2019.)
2 replies on “A Din Toyre / Lawsuit Against God – Aharei Mot 5779”
What else to say? A דין תורה by the community might be a good idea. Who’s next?
[…] I have mentioned in this space before an art song by the early 20th-century composer Joel Engel, based on the story of Rabbi Levi Yitzḥaq of Berdichev’s fabled din toyre, or lawsuit, against God. […]